Alicia Bridges - High Altitude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Bridges - High Altitude




High Altitude
Высокогорный полёт
I find I write my best songs at high altitudes.
Я обнаружила, что пишу свои лучшие песни на большой высоте.
I find I make I make my best love at high altitudes.
Я обнаружила, что занимаюсь лучшей любовью на большой высоте.
Think I should fly more frequently
Думаю, мне следует летать чаще.
I dreamed that I was sleeping in the open air.
Мне снилось, что я сплю под открытым небом.
I dreamed I woke and flew away without a care.
Мне снилось, что я проснулась и улетела беззаботно.
Think I should dream more frequently.
Думаю, мне следует видеть сны чаще.
{ I dreamed that I was sleeping in the open air.}
{ Мне снилось, что я сплю под открытым небом.}
A miniver? of sorts, my mind′s eye piercing the night.
Своего рода горностай, мой мысленный взор пронзает ночь.
The glory of sunburst, of starships, the bright shining light
Слава солнечного света, космических кораблей, яркий сияющий свет.
The borders the boundaries to places not clearly defined anticipation it's in me.
Границы, пределы мест, не имеющих чётких очертаний, предвкушение во мне.
Anticipation, it′s in me.
Предвкушение во мне.
I soar, I soar at my best at high altitudes
Я парю, я парю в лучшем виде на большой высоте.
I cry, I cry my least at high altitudes
Я плачу, я плачу меньше всего на большой высоте.
Should be high, high, should be high more frequently.
Должна быть высоко, высоко, должна быть высоко чаще.
Should be high, high, should be high more frequently.
Должна быть высоко, высоко, должна быть высоко чаще.





Writer(s): Susan Beth Hutcheson, Alicia Bridges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.