Alicia Juarez - Te Solté la Rienda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Juarez - Te Solté la Rienda




Te Solté la Rienda
Я отпустила поводья
Se me acabo la fuerza, de mi mano izquierda
У меня закончились силы в моей левой руке,
Voy a dejarte el mundo
Я оставляю тебе мир,
Para ti solita
Только для тебя одного,
Como al caballo blanco
Как белому коню
Le solté la rienda
Я отпустила поводья,
Y a ti también te suelto
И тебя тоже отпускаю,
Y te me vas ahorita
И ты уходишь прямо сейчас,
Y has de querer mirarte
И ты, наверное, захочешь увидеть,
Que el amor bonito
Что прекрасная любовь
Lo tenías conmigo
Была у тебя со мной.
Vas a extrañar mis besos
Ты будешь скучать по моим поцелуям
En los propios brazos
В самых объятиях
Del que esté contigo
Того, кто будет с тобой.
Vas a sentir que lloras, sin poder siquiera derramar tu llanto
Ты почувствуешь, как плачешь, не в силах даже пролить слезы.
Y has de querer mirarte
И ты, наверное, захочешь увидеть себя
En mis ojos claros
В моих ясных глазах,
Que quisiste tanto
Которые ты так любил,
Que quisiste tanto
Которые ты так любил,
Que quisiste tanto.
Которые ты так любил.
Cuando se quiere a fuerza
Когда любишь на пределе сил,
Rebasar la meta
Пересекаешь черту
Y se abandona todo lo que se ha tenido
И бросаешь всё, что имеешь.
Como tu traes el alma con la rienda suelta
Так как твоя душа на воле,
Ya crees que el mundo es tuyo
Ты уже думаешь, что мир принадлежит тебе,
Y me das tu olvido
И даришь мне своё забвение.
Y cuando al fin comprendas
И когда ты наконец поймешь,
Que el amor bonito
Что прекрасная любовь
Lo tenías conmigo
Была у тебя со мной,
Vas a extrañar mis besos
Ты будешь скучать по моим поцелуям
En los propios brazos
В самых объятиях
Del que esté contigo
Того, кто будет с тобой.
Vas a sentir que lloras, sin poder siquiera derramar tu llanto
Ты почувствуешь, как плачешь, не в силах даже пролить слезы.
Y has de querer mirarte
И ты, наверное, захочешь увидеть себя
En mis ojos claros
В моих ясных глазах,
Que quisiste tanto
Которые ты так любил,
Que quisiste tanto
Которые ты так любил,
Que quisiste tanto.
Которые ты так любил.
Te solté la rienda.
Я отпустила поводья.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.