Paroles et traduction Alicia Juarez - Te Solté la Rienda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Solté la Rienda
Я отпустила поводья
Se
me
acabo
la
fuerza,
de
mi
mano
izquierda
У
меня
закончились
силы
в
моей
левой
руке,
Voy
a
dejarte
el
mundo
Я
оставляю
тебе
мир,
Para
ti
solita
Только
для
тебя
одного,
Como
al
caballo
blanco
Как
белому
коню
Le
solté
la
rienda
Я
отпустила
поводья,
Y
a
ti
también
te
suelto
И
тебя
тоже
отпускаю,
Y
te
me
vas
ahorita
И
ты
уходишь
прямо
сейчас,
Y
has
de
querer
mirarte
И
ты,
наверное,
захочешь
увидеть,
Que
el
amor
bonito
Что
прекрасная
любовь
Lo
tenías
conmigo
Была
у
тебя
со
мной.
Vas
a
extrañar
mis
besos
Ты
будешь
скучать
по
моим
поцелуям
En
los
propios
brazos
В
самых
объятиях
Del
que
esté
contigo
Того,
кто
будет
с
тобой.
Vas
a
sentir
que
lloras,
sin
poder
siquiera
derramar
tu
llanto
Ты
почувствуешь,
как
плачешь,
не
в
силах
даже
пролить
слезы.
Y
has
de
querer
mirarte
И
ты,
наверное,
захочешь
увидеть
себя
En
mis
ojos
claros
В
моих
ясных
глазах,
Que
quisiste
tanto
Которые
ты
так
любил,
Que
quisiste
tanto
Которые
ты
так
любил,
Que
quisiste
tanto.
Которые
ты
так
любил.
Cuando
se
quiere
a
fuerza
Когда
любишь
на
пределе
сил,
Rebasar
la
meta
Пересекаешь
черту
Y
se
abandona
todo
lo
que
se
ha
tenido
И
бросаешь
всё,
что
имеешь.
Como
tu
traes
el
alma
con
la
rienda
suelta
Так
как
твоя
душа
на
воле,
Ya
crees
que
el
mundo
es
tuyo
Ты
уже
думаешь,
что
мир
принадлежит
тебе,
Y
me
das
tu
olvido
И
даришь
мне
своё
забвение.
Y
cuando
al
fin
comprendas
И
когда
ты
наконец
поймешь,
Que
el
amor
bonito
Что
прекрасная
любовь
Lo
tenías
conmigo
Была
у
тебя
со
мной,
Vas
a
extrañar
mis
besos
Ты
будешь
скучать
по
моим
поцелуям
En
los
propios
brazos
В
самых
объятиях
Del
que
esté
contigo
Того,
кто
будет
с
тобой.
Vas
a
sentir
que
lloras,
sin
poder
siquiera
derramar
tu
llanto
Ты
почувствуешь,
как
плачешь,
не
в
силах
даже
пролить
слезы.
Y
has
de
querer
mirarte
И
ты,
наверное,
захочешь
увидеть
себя
En
mis
ojos
claros
В
моих
ясных
глазах,
Que
quisiste
tanto
Которые
ты
так
любил,
Que
quisiste
tanto
Которые
ты
так
любил,
Que
quisiste
tanto.
Которые
ты
так
любил.
Te
solté
la
rienda.
Я
отпустила
поводья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.