Alicia Keys - Time Machine (KC Lights 6am Remix) - traduction des paroles en russe

Time Machine (KC Lights 6am Remix) - Alicia Keys , KC Lights traduction en russe




Time Machine (KC Lights 6am Remix)
Машина времени (Ремикс KC Lights в 6 утра)
Fear of what's in the mirror, yeah
Страх перед тем, что в зеркале, да
So much to be afraid of
Так много причин для страха
Scared of what we're made of
Боимся, из чего мы созданы
And what we might be
И кем можем стать
Young life flies out the window, yeah
Молодая жизнь улетает в окно, да
It's not the time that changed us
Не время изменило нас
It's the dreams that we weren't chasing
А мечты, за которыми не гнались
Come back to haunt us, eventually
Возвращаются преследовать, в конце концов
That's why every morning, after dawn and
Вот почему каждое утро, после рассвета
Tell your darling something is calling
Скажи любимому, что нас зовёт
Drive me crazy, I just can't explain it
Сводишь меня с ума, не могу объяснить
Go out of your mind
Выйди из своего ума
(Out of your mind, out of your mind, out of your mind)
(Из ума, из ума, из ума)
Go out of your mind
Выйди из своего ума
(Out of your mind, out of your mind)
(Из ума, из ума)
No, we can't rewind, life ain't no time machine
Нет, не перемотать, жизнь - не машина времени
But once you free your mind, there's beauty in everything
Но освободи разум - красота во всём
No, we can't rewind, life ain't no time machine
Нет, не перемотать, жизнь - не машина времени
(Ain't no time machine, ain't no time machine)
(Не машина времени, не машина времени)
But once you free your mind, there's beauty in everything
Но освободи разум - красота во всём
(Ain't no time machine, ain't no time machine)
(Не машина времени, не машина времени)
Fear of what's in the mirror, yeah
Страх перед тем, что в зеркале, да
So much to be afraid of
Так много причин для страха
Scared of what we're made of
Боимся, из чего мы созданы
And what we might be
И кем можем стать
Young life flies out the window, yeah
Молодая жизнь улетает в окно, да
It's not the time that changed us
Не время изменило нас
It's the dreams that we weren't chasing
А мечты, за которыми не гнались
Come back to haunt us, eventually
Возвращаются преследовать, в конце концов
That's why every morning, after dawn and
Вот почему каждое утро, после рассвета
Tell your darling something is calling
Скажи любимому, что нас зовёт
Drive me crazy, I just can't explain it
Сводишь меня с ума, не могу объяснить
Go out of your mind (ain't no time machine)
Выйди из своего ума (не машина времени)
(Out of your mind, out of your mind) (ain't no time machine)
(Из ума, из ума) (не машина времени)
(Ain't no time machine, ain't no time machine)
(Не машина времени, не машина времени)
Go out of your mind (ain't no time machine)
Выйди из своего ума (не машина времени)
(Out of your mind, out of your mind) (ain't no time machine)
(Из ума, из ума) (не машина времени)
(Ain't no time machine, ain't no time machine)
(Не машина времени, не машина времени)
No, we can't rewind, life ain't no time machine
Нет, не перемотать, жизнь - не машина времени
But once you free your mind, there's beauty in everything
Но освободи разум - красота во всём
No, we can't rewind, life ain't no time machine
Нет, не перемотать, жизнь - не машина времени
(Ain't no time machine, ain't no time machine)
(Не машина времени, не машина времени)
But once you free your mind, there's beauty in everything
Но освободи разум - красота во всём
(Ain't no time machine, ain't no time machine)
(Не машина времени, не машина времени)
Ain't no time machine, ain't no time machine
Не машина времени, не машина времени
Ain't no time machine, ain't no time machine
Не машина времени, не машина времени
Ain't no time machine, ain't no time machine
Не машина времени, не машина времени
Ain't no time machine, ain't no time machine
Не машина времени, не машина времени






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.