Alicia Keys - Come For Me (Unlocked) [feat. Khalid & Lucky Daye] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Keys - Come For Me (Unlocked) [feat. Khalid & Lucky Daye]




Look me in my eye, know you know the vibe
Посмотри мне в глаза, знай, что тебе знакома эта атмосфера.
In you, I confide something I can′t hide
Я доверяю тебе то, что не могу скрыть.
Tell me what it's worth, I put in the work
Скажи мне, сколько это стоит, я вложил в эту работу.
You know I′m the one that you prefer
Ты знаешь, что я тот, кого ты предпочитаешь.
But you hit a nerve
Но ты задела за живое.
Yeah
Да
Look me in my face (yeah)
Посмотри мне в лицо (да).
Tell me what's the case (yeah)
Скажи мне, в чем дело (да)?
It's all in my head (yeah)
Все это у меня в голове (да).
Everything you say (yeah)
Все, что ты говоришь (да).
Are you good now?
Теперь ты в порядке?
Are you staying ′round?
Ты останешься здесь?
I just wanna know what that′s about
Я просто хочу знать, в чем дело.
Is it too much to need someone to come for me?
Неужели это слишком-нуждаться в том, чтобы кто-то пришел за мной?
Just need someone to run to me
Мне просто нужно, чтобы кто-то подбежал ко мне.
I need someone to come for me
Мне нужно, чтобы кто-то пришел за мной.
And that'll be enough for me
И мне этого будет достаточно.
Why you bring me up (why?)
Почему ты воспитываешь меня (почему?)
Just to bring me down? (Yeah)
Просто чтобы унизить меня? (да)
Yeah, you bring me up (yeah)
Да, ты воспитываешь меня (да).
Just to bring me down (yeah)
Просто чтобы сбить меня с ног (да)
Why you bring me up
Почему ты поднимаешь меня наверх
Just to bring me down?
Просто чтобы сломить меня?
Yeah, you bring me up
Да, ты воспитываешь меня.
Just to bring me down
Просто чтобы сбить меня с ног
Loving you out loud
Люблю тебя вслух
There will be no doubt
Сомнений не будет.
Gotta love me loud
Ты должен любить меня громко
Let it drive you wild (please tell me)
Пусть это сведет тебя с ума (пожалуйста, скажи мне).
It′s the pretty brown, brown
Это прелестный коричневый, коричневый.
Make me feel away
Заставь меня почувствовать себя вдали от тебя
Make me proud, proud
Заставь меня гордиться, гордиться.
Every word you say to me
Каждое слово, которое ты говоришь мне.
In the end, I gotta say a prayer for ya
В конце концов, я должен помолиться за тебя.
After all, you know that I'll be there for ya
В конце концов, ты знаешь, что я буду рядом с тобой.
I wish I could show you how I care for ya, for ya
Я хотел бы показать тебе, как я забочусь о тебе, о тебе.
Is it too much to need someone to come for me?
Неужели это слишком-нуждаться в том, чтобы кто-то пришел за мной?
Just need someone to run to me
Мне просто нужно, чтобы кто-то подбежал ко мне.
I need someone to come for me
Мне нужно, чтобы кто-то пришел за мной.
And that′ll be enough for me
И мне этого будет достаточно.
Why you bring me up (why?)
Почему ты воспитываешь меня (почему?)
Just to bring me down? (Yeah)
Просто чтобы унизить меня? (да)
Yeah, you bring me up (yeah)
Да, ты воспитываешь меня (да).
Just to bring me down (yeah)
Просто чтобы сбить меня с ног (да)
Why you bring me up
Почему ты поднимаешь меня наверх
Just to bring me down?
Просто чтобы сломить меня?
Yeah, you bring me up
Да, ты воспитываешь меня.
Just to bring me down
Просто чтобы сбить меня с ног
Bring me up to bring me down (why you bring me)
Приведи меня наверх, чтобы сбить меня с ног (Почему ты приводишь меня сюда?)
Why do you bring me up (why you bring me)
Почему ты воспитываешь меня (почему ты воспитываешь меня)?
To bring me down? (Yeah)
(Да)
Why do you bring me up (bring me up, bring me up)
Почему ты воспитываешь меня (воспитываешь меня, воспитываешь меня)?
To bring me down? (Bring me down, bring me up)
Чтобы сбить меня с ног? (сбить меня с ног, сбить меня с ног)
Why do you bring me up (bring me down, bring me up)
Почему ты воспитываешь меня (воспитываешь меня, воспитываешь меня)?
To bring me down? (Bring me down)
Чтобы сбить меня с ног? (сбить меня с ног)
Tell me why
Скажи мне, почему
(Why, tell me why, oh-oh, tell me why, please)
(Почему, скажи мне, почему, о-о, скажи мне, почему, пожалуйста)
(Oh, why, why why why, why, why, why, why)
(О, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему)
Tell me why
Скажи мне почему
(Tell me why, tell me why, tell me why)
(Скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему)
(Tell me why, tell me why, tell me why, ooh-ooh)
(Скажи мне, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему, о-о-о)
Tell me why
Скажи мне почему
(Oh, why, why, why, why, tell me why, tell me why, why don't you just)
(О, почему, почему, почему, почему, скажи мне, почему, скажи мне, почему, почему ты просто не)
Tell me why
Скажи мне, почему
(Oh, oh, tell me why, tell me, tell me)
(О, о, скажи мне, почему, скажи мне, скажи мне)





Writer(s): Dana Key, Eddie Degarmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.