Alicia Keys - 101 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Keys - 101




You're used to that sound of a heart that's breaking
Ты привык к звуку разбивающегося сердца.
I know it don't phase you anymore
Я знаю, тебя это больше не волнует.
You're the king of the game that you played
Ты-король игры, в которую ты играл.
I know you played it a hundred times before
Я знаю, ты играл в нее уже сотню раз.
You fill your bedroom up with trophies
Ты заполняешь свою спальню трофеями.
Then you get a kick out of closing the door
Тогда ты получаешь удовольствие от того, что закрываешь дверь.
Got all the words to keep on hoping
У меня есть все слова, чтобы продолжать надеяться.
I know you said them a hundred times before
Я знаю, ты говорил это уже сотни раз.
But then there's me, a false for your gold
Но есть еще я, фальшивка для твоего золота.
Then there's me, just love me for fun
А еще есть я, просто люби меня ради удовольствия.
Baby, there's me, no use or pretend
Детка, вот и я, бесполезно притворяться.
Oh, there's me, a 101
О, вот и я, 101-й.
I might as well stand in front of a bullet
С таким же успехом я мог бы стоять перед пулей.
Close my eyes and kick the chair to the floor
Закрываю глаза и пинаю стул на пол.
It's like a speeding train is coming
Это похоже на мчащийся поезд.
I know you've crashed it a hundred times before
Я знаю, что ты разбивал его уже сотню раз.
Then there's me, all false for your gold
А еще есть я, фальшивый ради твоего золота.
Now that there's me, just love me for fun
Теперь, когда есть я, просто люби меня ради удовольствия.
Oh, there's me, no, no use in pretending
О, вот и я, нет, нет смысла притворяться.
Oh, there's me, a 101
О, вот и я, 101-й.
Everybody says I gotta be crazy
Все говорят, что я, должно быть, сумасшедший.
That I deserve everything that I get
Что я заслуживаю все, что получаю.
But I got a feeling that makes me wanna ignore
Но у меня есть чувство, которое заставляет меня не обращать внимания.
All that you've done a hundred times before
Все, что ты делал сотни раз до этого.
'Cause then there's me, could I be the one?
Потому что тогда есть я, могу ли я быть тем самым?
And baby, there's me to make you undone
И, детка, есть я, чтобы погубить тебя.
Uh darling, there's me, no, no use in pretending
Ах, дорогая, вот и я, нет, нет смысла притворяться.
Oh, there's me, a 101
О, вот и я, 101-й.
So I gotta be I gotta be
Так что я должен быть я должен быть
I gotta be a hundred and one
Мне должно быть сто один.
Maybe it's time, maybe it's me
Может быть, пришло время, может быть, это я.
Maybe I could be, maybe pretend
Может быть, я мог бы быть, может быть, притвориться.
(Let me pretend)
(Позволь мне притвориться)
I gotta be, I wanna be a 101
Я должен быть, я хочу быть 101-м
Yeah, baby
Да, детка.





Writer(s): AUGELLO-COOK ALICIA J, SANDE EMELI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.