Alicia Keys - Girlfriend - traduction des paroles en allemand

Girlfriend - Alicia Keystraduction en allemand




Girlfriend
Freundin
Yeah, yeah, what
Yeah, yeah, was
Uh-uh, uh, yeah, yeah, what?
Uh-uh, uh, yeah, yeah, was?
2000
2000
Your girlfriend
Deine Freundin
Alicia Keys
Alicia Keys
Uh-huh
Uh-huh
J.D., wha' wha'
J.D., was was
Come on
Komm schon
May be silly for me to feel
Mag albern sein, dass ich mich
This way about you and her
So fühle wegen dir und ihr
'Cause I know she's been such a good friend
Denn ich weiß, sie war so eine gute Freundin
I know she has helped you through
Ich weiß, sie hat dir durchgeholfen
Talkin' late on the phone
Spät am Telefon reden
Every night you've been callin'
Jede Nacht habt ihr telefoniert
Private moments alone
Private Momente allein
Could your heart soon be fallin'?
Könnte dein Herz sich bald verlieben?
And I know she's a friend
Und ich weiß, sie ist eine Freundin
But I can't shake the feeling
Aber ich werde das Gefühl nicht los
That I could be losing your heart
Dass ich dein Herz verlieren könnte
I think I'm jealous of your girlfriend
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin
Although, she's just a girl that is your friend (your friend)
Obwohl sie nur ein Mädchen ist, das deine Freundin ist (deine Freundin)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin (Freundin)
She shares a special part of you
Sie teilt einen besonderen Teil von dir
You said that she's one who helped you see
Du sagtest, sie war diejenige, die dir geholfen hat zu sehen
How deep you're in love with me
Wie tief du in mich verliebt bist
And intentions were not to get in between
Und die Absicht war nicht, dazwischen zu kommen
But I see possibilities
Aber ich sehe Möglichkeiten
And you say that you feel
Und du sagst, dass du fühlst
I'm the best thing in your life
Ich bin das Beste in deinem Leben
And I know it's real
Und ich weiß, es ist echt
I see it in your eyes
Ich sehe es in deinen Augen
There's no reason for me
Es gibt keinen Grund für mich
To even feel this way
Mich überhaupt so zu fühlen
I know you just enjoy her company
Ich weiß, du genießt nur ihre Gesellschaft
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin (Freundin)
Although, she's just a girl that is your friend (your friend)
Obwohl sie nur ein Mädchen ist, das deine Freundin ist (deine Freundin)
I think I'm jealous of your girlfriend (your girlfriend)
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin (deine Freundin)
'Cause she shares a special part of you (ooh)
Denn sie teilt einen besonderen Teil von dir (ooh)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin (Freundin)
Although, you say she's just a girl that is your friend
Obwohl du sagst, sie ist nur ein Mädchen, das deine Freundin ist
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin (Freundin)
She shares a special part of you (ooh, yeah)
Sie teilt einen besonderen Teil von dir (ooh, yeah)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum
Say you're jealous, but you can't tell me why
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum
Say you're jealous, but you can't tell me why (your girlfriend)
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum (deine Freundin)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum
Say you're jealous, but you can't tell me why
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum
Say you're jealous, but you can't tell me why
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum
Say you're jealous, but you can't tell me why
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum
It's enough to make a nigga go crazy
Es ist genug, um einen verrückt zu machen
I think I'm jealous of your girlfriend
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin
Although, she's just a girl that is your friend
Obwohl sie nur ein Mädchen ist, das deine Freundin ist
I think I'm jealous of your girlfriend
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin
She shares a special part of you
Sie teilt einen besonderen Teil von dir





Writer(s): Mauldin Jermaine Dupri, Augello-cook Alicia J, Diggs Robert F, Jones Russell T, Thompson Joshua Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.