Paroles et traduction Alicia Keys - Girlfriend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
what
Да,
да,
что
Uh-uh,
uh,
yeah,
yeah,
what?
Ага,
а,
да,
да,
что?
Your
girlfriend
Твоя
подруга
J.D.,
wha′
wha'
Джей
Ди,
что,
что
May
be
silly
for
me
to
feel
Может,
глупо
с
моей
стороны
чувствовать
This
way
about
you
and
her
Это
по
отношению
к
тебе
и
к
ней
′Cause
I
know
she's
been
such
a
good
friend
Ведь
я
знаю,
она
была
такой
хорошей
подругой
I
know
she
has
helped
you
through
Я
знаю,
она
помогала
тебе
пройти
через
многое
Talkin'
late
on
the
phone
Болтаете
допоздна
по
телефону
Every
night
you′ve
been
callin′
Каждый
вечер
ты
звонишь
Private
moments
alone
Личные
моменты
наедине
Could
your
heart
soon
be
fallin'?
Может,
твое
сердце
скоро
влюбится?
And
I
know
she′s
a
friend
И
я
знаю,
она
друг
But
I
can't
shake
the
feeling
Но
я
не
могу
избавиться
от
чувства
That
I
could
be
losing
your
heart
Что
я
могу
потерять
твое
сердце
I
think
I′m
jealous
of
your
girlfriend
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подруге
Although,
she's
just
a
girl
that
is
your
friend
(your
friend)
Хотя
она
просто
девушка,
которая
твой
друг
(твой
друг)
I
think
I′m
jealous
of
your
girlfriend
(girlfriend)
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подруге
(подруге)
She
shares
a
special
part
of
you
Она
разделяет
с
тобой
что-то
особенное
You
said
that
she's
one
who
helped
you
see
Ты
сказал,
что
она
та,
кто
помог
тебе
увидеть
How
deep
you're
in
love
with
me
Насколько
сильно
ты
влюблен
в
меня
And
intentions
were
not
to
get
in
between
И
в
ее
намерения
не
входило
вставать
между
нами
But
I
see
possibilities
Но
я
вижу
возможности
And
you
say
that
you
feel
И
ты
говоришь,
что
чувствуешь,
I′m
the
best
thing
in
your
life
Что
я
лучшее
в
твоей
жизни
And
I
know
it′s
real
И
я
знаю,
это
правда
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
There's
no
reason
for
me
Нет
причин
для
меня
To
even
feel
this
way
Даже
чувствовать
это
I
know
you
just
enjoy
her
company
Я
знаю,
ты
просто
наслаждаешься
ее
обществом
I
think
I′m
jealous
of
your
girlfriend
(girlfriend)
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подруге
(подруге)
Although,
she's
just
a
girl
that
is
your
friend
(your
friend)
Хотя
она
просто
девушка,
которая
твой
друг
(твой
друг)
I
think
I′m
jealous
of
your
girlfriend
(your
girlfriend)
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подруге
(подруге)
'Cause
she
shares
a
special
part
of
you
(ooh)
Потому
что
она
разделяет
с
тобой
что-то
особенное
(о)
I
think
I′m
jealous
of
your
girlfriend
(girlfriend)
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подруге
(подруге)
Although,
you
say
she's
just
a
girl
that
is
your
friend
Хотя
ты
говоришь,
что
она
просто
девушка,
которая
твой
друг
I
think
I'm
jealous
of
your
girlfriend
(girlfriend)
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подруге
(подруге)
She
shares
a
special
part
of
you
(ooh,
yeah)
Она
разделяет
с
тобой
что-то
особенное
(о,
да)
Say
you′re
jealous,
but
you
can′t
tell
me
why
Говоришь,
что
ревнуешь,
но
не
можешь
сказать
почему
Say
you're
jealous,
but
you
can′t
tell
me
why
Говоришь,
что
ревнуешь,
но
не
можешь
сказать
почему
Say
you're
jealous,
but
you
can′t
tell
me
why
(your
girlfriend)
Говоришь,
что
ревнуешь,
но
не
можешь
сказать
почему
(твоя
подруга)
Say
you're
jealous,
but
you
can′t
tell
me
why
Говоришь,
что
ревнуешь,
но
не
можешь
сказать
почему
Say
you're
jealous,
but
you
can't
tell
me
why
Говоришь,
что
ревнуешь,
но
не
можешь
сказать
почему
Say
you′re
jealous,
but
you
can′t
tell
me
why
Говоришь,
что
ревнуешь,
но
не
можешь
сказать
почему
Say
you're
jealous,
but
you
can′t
tell
me
why
Говоришь,
что
ревнуешь,
но
не
можешь
сказать
почему
It's
enough
to
make
a
nigga
go
crazy
Этого
достаточно,
чтобы
свести
с
ума
I
think
I′m
jealous
of
your
girlfriend
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подруге
Although,
she's
just
a
girl
that
is
your
friend
Хотя
она
просто
девушка,
которая
твой
друг
I
think
I′m
jealous
of
your
girlfriend
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подруге
She
shares
a
special
part
of
you
Она
разделяет
с
тобой
что-то
особенное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauldin Jermaine Dupri, Augello-cook Alicia J, Diggs Robert F, Jones Russell T, Thompson Joshua Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.