Paroles et traduction Alicia Keys - Girlfriend
Your
girlfriend
Твоя
подружка
JD
wha'
wha'
Джей
Ди
Че
'Че'
Maybe
silly
for
me
to
feel
this
way
about
you
and
her
Может
быть,
глупо
с
моей
стороны
так
относиться
к
тебе
и
к
ней.
'Cause
I
know
she's
been
such
a
good
friend
Потому
что
я
знаю,
что
она
была
такой
хорошей
подругой
.
I
know
she
has
helped
you
through
Я
знаю,
она
помогла
тебе
пройти
через
это.
Talkin'
late
on
the
phone
Допоздна
болтаю
по
телефону.
Every
night
you've
been
callin'
Ты
звонишь
мне
каждую
ночь.
Private
moments
alone
Уединенные
моменты
наедине
Could
your
heart
soon
be
fallin'
Неужели
твое
сердце
скоро
упадет?
And
I
know
she's
a
friend
И
я
знаю,
что
она
мой
друг.
But
I
can't
shake
the
feeling
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
That
I
could
be
losing
your
heart
Что
я
могу
потерять
твое
сердце.
I
think
I'm
jealous
of
your
girlfriend
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подружке.
Although
she's
just
a
girl
that
is
your
friend
Хотя
она
всего
лишь
девушка,
она
твоя
подруга.
I
think
I'm
jealous
of
your
girlfriend
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подружке.
She
shares
a
special
part
of
you
Она
разделяет
с
тобой
нечто
особенное.
You
said
that's
she's
one
who
helped
you
see
Ты
сказал,
что
это
она
помогла
тебе
увидеть.
How
deep
you're
in
love
with
me
Как
сильно
ты
меня
любишь
And
intentions
were
not
to
get
in
between
И
намерений
не
было
вставать
между
ними.
But
I
see
possibilities
Но
я
вижу
возможности.
And
you
say
that
you
feel
И
ты
говоришь,
что
чувствуешь.
I'm
the
best
thing
in
your
life
Я
лучшее,
что
есть
в
твоей
жизни.
And
I
know
it's
real
I
see
it
in
your
eyes
И
я
знаю,
что
это
правда,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
There's
no
reason
for
me,
to
even
feel
this
way
У
меня
даже
нет
причин
так
себя
чувствовать.
I
know
you
just
enjoy
her
company
Я
знаю,
ты
просто
наслаждаешься
ее
обществом.
I
think
I'm
jealous
of
your
girlfriend
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подружке.
Although
she's
just
a
girl
that
is
your
friend
Хотя
она
всего
лишь
девушка
она
твоя
подруга
I
think
I'm
jealous
of
your
girlfriend
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подружке.
She
shares
a
special
part
of
you
Она
разделяет
с
тобой
нечто
особенное.
I
think
I'm
jealous
of
your
girlfriend
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подружке.
Although
(you
say)
she's
just
a
girl
that
is
your
friend
Хотя
(ты
говоришь)
она
просто
девушка,
которая
твоя
подруга.
I
think
I'm
jealous
of
your
girlfriend
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подружке.
She
shares
a
special
part
of
you
Она
разделяет
с
тобой
нечто
особенное.
You
say
you're
jealous
but
you
can't
tell
me
why
Ты
говоришь
что
ревнуешь
но
не
можешь
сказать
почему
You
say
you're
jealous
but
you
can't
tell
me
why
Ты
говоришь
что
ревнуешь
но
не
можешь
сказать
почему
You
say
you're
jealous
but
you
can't
tell
me
why
Ты
говоришь
что
ревнуешь
но
не
можешь
сказать
почему
You
say
you're
jealous
but
you
can't
tell
me
why
Ты
говоришь
что
ревнуешь
но
не
можешь
сказать
почему
You
say
you're
jealous
but
you
can't
tell
me
why
Ты
говоришь
что
ревнуешь
но
не
можешь
сказать
почему
You
say
you're
jealous
but
you
can't
tell
me
why
Ты
говоришь
что
ревнуешь
но
не
можешь
сказать
почему
You
say
you're
jealous
but
you
can't
tell
me
why
Ты
говоришь
что
ревнуешь
но
не
можешь
сказать
почему
It's
enough
to
make
a
nigga
go
crazy
Этого
достаточно,
чтобы
ниггер
сошел
с
ума.
I
think
I'm
jealous
of
your
girlfriend
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подружке.
Although
she's
just
a
girl
that
is
your
friend
Хотя
она
всего
лишь
девушка,
она
твоя
подруга.
I
think
I'm
jealous
of
your
girlfriend
Кажется,
я
ревную
тебя
к
твоей
подружке.
She
shares
a
special
part
of
you
Она
разделяет
с
тобой
нечто
особенное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAULDIN JERMAINE DUPRI, AUGELLO-COOK ALICIA J, DIGGS ROBERT F, JONES RUSSELL T, THOMPSON JOSHUA PAUL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.