Paroles et traduction Alicia Keys - Jane Doe
What′s
up,
Kandi?
Как
дела,
Канди?
Man,
these
Jane
Does
be
killing
me
thinking
they
slick
with
it
Чувак,
эти
Джейн
действительно
убивают
меня,
думая,
что
они
ловки
с
этим.
For
real,
drop
the
beat
По-настоящему,
отбрось
ритм!
Collabo,
uh,
uh,
uh
Коллаборация,
э-э-э,
э-э-э
...
Let's
talk
about
the
situation
Давай
поговорим
о
ситуации.
′Bout
how
you
came
with
information
- О
том,
как
ты
добыл
информацию
That's
negative
in
every
which
way
Это
отрицательно
во
всех
отношениях
Just
dissin'
my
man
and
our
relations
Просто
оскорбляю
своего
мужчину
и
наши
отношения.
You
say
he′s
cheatin′,
want
me
to
leave
him
Ты
говоришь,
что
он
жульничает,
хочешь,
чтобы
я
ушла
от
него.
I've
changed
my
mind,
I
think
I′ll
keep
him
Я
передумала,
думаю,
я
его
оставлю.
Listenin'
to
you
will
leave
me
lonely
Слушая
тебя,
я
останусь
одиноким.
That′s
not
what
I'm
tryin′
to
be
Это
не
то,
чем
я
пытаюсь
быть.
'Cause
I'll
be
crazy
(crazy)
to
let
my
man
go
(man
go)
Потому
что
я
сойду
с
ума
(сойду
с
ума),
если
отпущу
своего
мужчину
(мужчину).
And
let
some
other
Jane
Doe
И
пусть
какая
нибудь
другая
Джейн
Доу
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Приди
и
попробуй
украсть
его,
о,
нет,
О,
нет,
Just
crazy
(crazy)
to
let
my
man
go
(man
go)
просто
безумие
(безумие)
отпустить
моего
мужчину
(мужчину).
And
let
some
other
Jane
Doe
И
пусть
какая
нибудь
другая
Джейн
Доу
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Приди
и
попробуй
украсть
его,
о,
нет,
О,
нет
See
I,
caught
you
tryna
check
my
man
out
Видишь
ли,
я
поймал
тебя
на
том,
что
ты
пытаешься
проверить
моего
мужчину.
How
′bout
you
′xplain
what
that's
all
about
Как
насчет
того,
чтобы
объяснить
тебе,
что
все
это
значит
Think
you
slick
like
I
wouldn′t
know
Думаешь
ты
скользкий
как
будто
я
не
знаю
But
I
got
something
for
you,
Doe
Но
у
меня
есть
кое-что
для
тебя,
Доу.
Mess
around
end
up
in
a
chokehold
Валяй
дурака
в
конце
концов
окажешься
в
удушливой
хватке
Girl,
I
think
it's
time
for
you
to
go
Девочка,
я
думаю,
тебе
пора
идти.
Away
from
my
man
and
me
Подальше
от
меня
и
моего
мужчины.
That′s
the
way
it's
gonna
be
Так
и
должно
быть.
′Cause
I'll
be
crazy
(crazy)
to
let
my
man
go
(man
go)
Потому
что
я
сойду
с
ума
(сойду
с
ума),
если
отпущу
своего
мужчину
(мужчину).
And
let
some
other
Jane
Doe
(Jane
Doe)
И
пусть
какая-нибудь
другая
Джейн
Доу
(Джейн
Доу)
...
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Приди
и
попробуй
украсть
его,
о,
нет,
О,
нет,
Just
crazy
(crazy)
to
let
my
man
go
(my
man
go)
просто
безумие
(безумие)
отпустить
моего
мужчину
(моего
мужчину).
And
let
some
other
Jane
Doe
И
пусть
какая
нибудь
другая
Джейн
Доу
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
(no,
no)
Приди
и
попробуй
украсть
его,
о,
нет,
О,
нет
(нет,
нет).
I
love
my
man
Я
люблю
своего
мужчину.
He
loves
me
more
Он
любит
меня
больше.
He
may
not
be
the
perfect
man
Возможно,
он
не
идеален.
But
I
don't
plan
to
let
him
go
for-
Но
я
не
собираюсь
отпускать
его
ради...
Jane
Doe,
Jane
Doe,
Jane
Doe
Джейн
Доу,
Джейн
Доу,
Джейн
Доу
′Cause
I′ll
be
crazy
(crazy,
crazy)
to
let
my
man
go
(mm)
Потому
что
я
сойду
с
ума
(сойду
с
ума,
сойду
с
ума),
если
отпущу
своего
мужчину
(мм).
And
let
some
other
Jane
Doe
(Jane
Doe)
И
пусть
какая-нибудь
другая
Джейн
Доу
(Джейн
Доу)
...
Come
and
try
to
steal
him
(come
tryna
steal
him,
oh
no)
Приди
и
попробуй
украсть
его
(приди
и
попробуй
украсть
его,
о
нет)
Just
crazy
(I'll
be
crazy)
to
let
my
man
go
(my
man
go)
Просто
сумасшедшая
(я
буду
сумасшедшей),
чтобы
отпустить
моего
мужчину
(моего
мужчину).
And
let
some
other
Jane
Doe
(Jane
Doe)
И
пусть
какая-нибудь
другая
Джейн
Доу
(Джейн
Доу)
...
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Приди
и
попробуй
украсть
его,
о,
нет,
О,
нет
Crazy
to
let
my
man
go
Безумие-отпустить
своего
мужчину.
And
let
some
other
Jane
Doe
И
пусть
какая
нибудь
другая
Джейн
Доу
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Приди
и
попробуй
украсть
его,
о,
нет,
О,
нет,
Just
crazy
to
let
my
man
go
просто
безумие-отпустить
моего
мужчину.
And
let
some
other
Jane
Doe
И
пусть
какая
нибудь
другая
Джейн
Доу
Come
and
try
to
steal
him,
(no,
no,
no,
no)
oh,
no,
oh,
no
Приди
и
попробуй
украсть
его,
(нет,
нет,
нет,
нет)
О,
нет,
О,
нет
Jane
Doe,
uh-uh
Джейн
Доу,
э-э-э
...
Jane
Doe,
uh-uh
Джейн
Доу,
э-э-э
...
Jane
Doe,
uh-uh
Джейн
Доу,
э-э-э
...
Jane
Doe,
Jane
Doe,
Jane
Doe
Джейн
Доу,
Джейн
Доу,
Джейн
Доу
Jane
Doe,
uh-uh
Джейн
Доу,
э-э-э
...
Jane
Doe,
uh-uh
(Jane
Doe
can′t
have
him,
oh,
no)
Джейн
Доу,
э-э-э
(Джейн
Доу
не
может
заполучить
его,
о,
нет).
Jane
Doe,
uh-uh
(Jane
Doe
can't
have
him,
oh,
no)
Джейн
Доу,
э-э-э
(Джейн
Доу
не
может
заполучить
его,
о,
нет).
Jane
Doe,
Jane
Doe,
Jane
Doe
Джейн
Доу,
Джейн
Доу,
Джейн
Доу
′Cause
I'll
be
crazy
to
let
my
man
go
Потому
что
я
сойду
с
ума,
если
отпущу
своего
мужчину.
And
let
some
other
Jane
Doe
И
пусть
какая
нибудь
другая
Джейн
Доу
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Приди
и
попробуй
украсть
его,
о,
нет,
О,
нет
Just
got
to
be
crazy
(to
let
my
man
go)
Просто
нужно
быть
сумасшедшим
(чтобы
отпустить
моего
мужчину).
And
let
some
other
Jane
Doe
И
пусть
какая
нибудь
другая
Джейн
Доу
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Приди
и
попробуй
украсть
его,
о,
нет,
О,
нет
Crazy
(crazy)
to
let
my
man
go
(to
let
my
man
go)
Сумасшедший
(сумасшедший),
чтобы
отпустить
моего
мужчину
(отпустить
моего
мужчину).
And
let
some
other
Jane
Doe
(Jane
Doe)
И
пусть
какая-нибудь
другая
Джейн
Доу
(Джейн
Доу)
...
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Приди
и
попробуй
украсть
его,
о,
нет,
О,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kandi L. Burruss, Alicia J. Augello-cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.