Alicia Keys - Samsonite Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Keys - Samsonite Man




Samsonite Man
Мужчина с чемоданом Samsonite
I don't wanna do this over and over ooooh... aah.
Я не хочу делать это снова и снова, ооо... ах.
He's a man so full of style and grace
Он мужчина, полный стиля и грации,
Any woman being impressed
Впечатляющий любую женщину.
Takes a smile and paints it on your face
Он дарит улыбку и рисует ее на твоем лице,
Makes you feel like you've been blessed
Заставляет тебя чувствовать себя благословенной.
Promises things so special
Обещает особенные вещи,
Seems to com right from a song
Кажется, будто из песни.
Soon as you begin to feel secure
Как только ты начинаешь чувствовать себя в безопасности,
Turn around and he is gone ooohh
Оборачиваешься, а его уже нет, ооо.
Packing his bags, gotta go, gotta go
Собирает вещи, должен идти, должен идти,
Packing his bags, gotta go
Собирает вещи, должен идти.
He's a samsonite man mmmh
Он - мужчина с чемоданом Samsonite, ммм.
Maybe he is just a rolling stone
Может быть, он просто перекати-поле,
Wandering from here to there
Блуждающий отсюда туда,
Searching for a place to call his home
Ищущий место, которое мог бы назвать домом.
Wonder if he even cares
Интересно, есть ли ему до этого дело?
So many years of hearache and pain
Столько лет сердечной боли и страданий,
That's all you seem to know him for
Вот и все, что я о нем знаю.
It's you, or is it he to blame?
Виновата я или он?
Whenever he walks out your door ooooh
Всякий раз, когда он выходит за дверь, ооо.
Packing his bags, gotta go, gotta go
Собирает вещи, должен идти, должен идти,
Packing his bags, gotta go
Собирает вещи, должен идти.
He's a samsonite man mmmh
Он - мужчина с чемоданом Samsonite, ммм.
Where you're always running to, away from me
Ты всегда бежишь куда-то, от меня.
If the wind blows you in my direction
Если ветер подует в мою сторону,
You'd come through the rendezvous
Ты явишься на свидание,
Forget about your good attention
Забудешь о своем хорошем отношении,
Leave me lonely and confused
Оставишь меня одинокой и растерянной.
Mr. samsonite pack a bag
Мистер Samsonite, собери чемодан,
That is my suggestion
Вот мое предложение.
From here on out you will be leaving
Отныне ты будешь уходить,
My distraction yeah du du da da
Мое отвлечение, да, ду-ду-да-да.
So I know the game baby
Теперь я знаю эту игру, детка,
And it will never be the same no no no no no no no
И она никогда не будет прежней, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Cause now I got him
Потому что теперь я заставила его
Packing his bags, gotta go, gotta go
Собирать вещи, должен идти, должен идти.
Packing his bags, gotta go, gotta go
Собирать вещи, должен идти, должен идти.
Packing his bags, gotta go, gotta go
Собирать вещи, должен идти, должен идти.
Now you gotta go
Теперь ты должен уйти.
Packing his bags, gotta go
Собирать вещи, должен идти.
I can't take it no more
Я больше не могу этого терпеть.
Packing his bags, gotta go, gotta go
Собирать вещи, должен идти, должен идти.
What do I love him for
За что я его люблю?
Packing his bags, gotta go
Собирать вещи, должен идти.
He's a samsonite man
Он - мужчина с чемоданом Samsonite.
Why don't you just go
Почему бы тебе просто не уйти?
Yeah, yeah, yeah yeah, whoah woah yeah yeah
Да, да, да, да, уоу, уоу, да, да.
You can't hurt me no more baby
Ты больше не можешь причинить мне боль, детка.
You can't touch me
Ты не можешь коснуться меня.
You can't hurt me no more baby
Ты больше не можешь причинить мне боль, детка.
Gotta go, gotta go
Должен идти, должен идти.
Pack your bag, pack it up
Собирай свой чемодан, собирай.
Gotta go, hit the road jack
Должен идти, катись отсюда, Джек.
You ain't gotta go home, but you 㧡n get the hell outta here
Тебе не обязательно идти домой, но ты должен убраться отсюда к черту.





Writer(s): ERIKA ROSE, ALICIA J. AUGELLO-COOK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.