Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
cold,
Ray,
it's
facts
Это
не
холодность,
Рэй,
это
факты
And
it's
not
just
her,
it's
all
of
them
И
дело
не
только
в
ней,
а
во
всех
них
They're
babies
in
grown-up
bodies
Они
дети
во
взрослых
телах
They're
hormones
in
hoodies
Гормоны
в
толстовках
But
the
rest
of
them
are
not
my
responsibility
Но
остальные
— не
моя
забота
She's
17,
uh-huh
Ей
17,
ага
And
her
brain
just
don't
work
(come
on
now,
Jersey)
И
её
мозг
просто
не
работает
(да
ладно,
Джерси)
That's
enough,
Ray,
thank
you
so
much
Хватит,
Рэй,
спасибо
большое
And
she's
a
piece
of
work
И
она
— тот
ещё
номер
(I
know
I
did
some
dumb
stuff
when
I
was
her
age)
(Я
знаю,
что
делала
глупости
в
её
возрасте)
No,
she's
sassy,
kinda
nasty,
got
me
feelin'
bad
Да,
она
дерзкая,
грубоватая,
выводит
меня
It
get
my
nerves
a-wrackin',
actin'
like
you
bad
Нервы
на
пределе,
ведёшь
себя
как
крутая
Might
need
you
a
smack,
don't
make
me
send
her
packin',
no
Может,
стоит
всыпать,
не
заставляй
меня
выгонять,
нет
She's
just
17
Ей
всего
17
And
her
brain
just
don't
work
И
её
мозг
просто
не
работает
We
all
made
mistakes
when
we
were
young
Мы
все
ошибались
в
молодости
Speak
for
yourself,
I
was
an
angel
Говори
за
себя,
я
был
ангелом
And
her
brain
just
don't
work
И
её
мозг
просто
не
работает
And
she
acts
like
a
jerk
А
ведёт
себя
как
оторва
(I
think
you're
right
about
those
hormones)
(Думаю,
ты
прав
насчёт
гормонов)
She
got
me
goin'
loco,
never
gonna
fall
Она
сводит
меня
с
ума,
не
сдамся
So
put
her
in
a
chokehold,
that
might
stop
the
mojo
Может,
в
хватке
её
держать,
чтобы
остудила
пыл
I'm
a
friend,
not
foe,
not
gonna
watch
her
blow
Я
друг,
не
враг,
не
дам
ей
всё
испортить
She's
just
17
Ей
всего
17
And
her
brain
just
don't
work
И
её
мозг
просто
не
работает
Mira,
with
my
kids,
un
chancletazo
y
se
acabó
Смотри,
с
моими
детьми
— один
шлепок
и
порядок
Thinks
she
knows
it
all
Думает,
всё
знает
She
don't
know
nothing
(no)
А
понятия
не
имеет
(нет)
All
that's
at
stake
she
can
risk
(she
can
risk)
Готова
рискнуть
всем
(рискнуть)
I
once
was
her,
so
I'll
try
to
stop
it
Я
была
такой
же,
попробую
остановить
'Cause
she's
about
to
step
in
some
shit
Ведь
она
наступает
на
грабли
She'll
feel
the
heat
in
the
kitchen
(in
the
kitchen)
Она
узнает,
каково
в
кухне
(в
кухне)
Somebody
is
about
to
go
missin'
(go
missin')
Кто-то
скоро
пропадёт
(пропадёт)
Testosterone
and
estrogen
(estrogen)
Тестостерон
и
эстроген
(эстроген)
Bad
combination
Плохая
смесь
She
don't
ever
listen,
no
Она
не
слушает,
нет
She's
sassy,
kinda
nasty,
got
me
feelin'
bad
Дерзкая,
грубоватая,
выводит
меня
It
get
my
nerves
a-wrackin',
actin'
like
you
bad
Нервы
на
пределе,
ведёшь
себя
как
крутая
Might
need
you
a
smack,
don't
make
me
send
her
packin',
no,
oh
no
Может,
стоит
всыпать,
не
заставляй
меня
выгонять,
нет
She
got
me
goin'
loco,
never
gonna
fall
Она
сводит
меня
с
ума,
не
сдамся
So
put
her
in
a
chokehold,
that
might
stop
the
mojo
Может,
в
хватке
её
держать,
чтобы
остудила
пыл
I'm
a
friend,
not
foe,
not
gonna
watch
her
blow,
oh
no
Я
друг,
не
враг,
не
дам
ей
всё
испортить
She
pushes
to
the
limit,
I
be
at
my
limit
Она
доводит
меня,
у
самой
терпения
нет
She
about
to
hit
a
hard
place
to
sit
in
Вот-вот
нарвётся
на
серьёзные
последствия
I'ma
have
her
fit,
like
she
don't
really
know
Я
её
приструню,
будто
она
не
в
курсе
She's
just
17
Ей
всего
17
And
her
brain
just
don't
work
И
её
мозг
просто
не
работает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alicia Keys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.