Alicia Keys - Tell You Something (Nana's reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Keys - Tell You Something (Nana's reprise)




Tell You Something (Nana's reprise)
Рассказать тебе кое-что (Nana's reprise)
Get so caught up everyday
Так захвачена повседневностью,
Trying to keep it all together
Пытаюсь все держать вместе,
While the time just slips away
Пока время просто ускользает.
See I know nothing lasts forever
Знаю, ничто не вечно.
Imagine there was no tomorrow
Представь, что завтра не наступит,
Imagine that I couldn't see your face
Представь, что я не смогу увидеть твоего лица.
There'd be no limit to my sorrow
Не будет предела моей печали.
So all I can say
Поэтому все, что я могу сказать,
I wanna tell you something, give you something
Я хочу сказать тебе кое-что, дать тебе кое-что,
Show you in so many ways
Показать тебе так много всего.
'Cause it would all mean nothing if I don't say something
Потому что все это не будет иметь значения, если я ничего не скажу,
Before it all goes away
Прежде чем все исчезнет.
Don't wanna wait to bring you flowers
Не хочу ждать, чтобы подарить тебе цветы,
Waste another hour, let alone another day
Потратить еще один час, не говоря уже о дне.
I'm gonna tell you something, show you something
Я расскажу тебе кое-что, покажу тебе кое-что,
Won't wait 'til it's too late
Не буду ждать, пока не станет слишком поздно.
I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait
Я не могу ждать, я не могу ждать, я не буду ждать, я не хочу ждать.
I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait
Я не могу ждать, я не могу ждать, я не буду ждать, я не хочу ждать.
I won't wait 'til it's too late
Я не буду ждать, пока не станет слишком поздно.
Just a simple conversation (sation)
Просто простой разговор,
Just a moment is all it takes (yeah)
Всего лишь мгновение вот все, что нужно.
I wanna be there just to listen (I wanna be here)
Я хочу быть рядом, просто чтобы слушать,
And I don't wanna hesitate (oh no)
И я не хочу колебаться.
Imagine there was no tomorrow (imagine)
Представь, что завтра не наступит,
Imagine that I couldn't see your face (your face)
Представь, что я не смогу увидеть твоего лица.
There'd be no limit to my sorrow (oh no)
Не будет предела моей печали,
'Cause there is nothing that can fill this space
Потому что ничто не сможет заполнить эту пустоту.
Oh did I put it off for too long? (Too long)
Может, я слишком долго откладывала?
I didn't say all that I had to say (say)
Я не сказала всего, что должна была сказать.
I wanna take the time to right the wrongs
Я хочу найти время, чтобы исправить ошибки,
Before we get to that place, ooh
Прежде чем мы дойдем до этого момента.
I wanna tell you something, give you something
Я хочу сказать тебе кое-что, дать тебе кое-что,
Show you in so many ways
Показать тебе так много всего.
'Cause it would all mean nothing if I don't say something
Потому что все это не будет иметь значения, если я ничего не скажу,
Before it all goes away
Прежде чем все исчезнет.
Don't wanna wait to bring you flowers
Не хочу ждать, чтобы подарить тебе цветы,
Waste another hour, let alone another day
Потратить еще один час, не говоря уже о дне.
I'm gonna tell you something, show you something
Я расскажу тебе кое-что, покажу тебе кое-что,
Won't wait 'til it's too late
Не буду ждать, пока не станет слишком поздно.
Just lean on my shoulder
Просто обопрись на мое плечо.
It's not over 'til it's over
Все не кончено, пока не кончено.
Don't worry 'bout it
Не беспокойся об этом,
'Cause I'm gonna make sure
Потому что я позабочусь.
I'm gonna get stronger, yeah
Я стану сильнее.
I don't wanna wait until the storm
Я не хочу ждать, пока не начнется буря,
There's something wrong
Пока что-то пойдет не так,
And now you're gone
И ты уйдешь,
And I can't find ya
И я не смогу тебя найти.
I wanna tell you something, give you something
Я хочу сказать тебе кое-что, дать тебе кое-что,
Show you in so many ways
Показать тебе так много всего.
'Cause it would all mean nothing if I don't say something
Потому что все это не будет иметь значения, если я ничего не скажу,
Before it all goes away
Прежде чем все исчезнет.
Don't wanna wait to bring you flowers
Не хочу ждать, чтобы подарить тебе цветы,
Waste another hour, let alone another day
Потратить еще один час, не говоря уже о дне.
I'm gonna tell you something, show you something
Я расскажу тебе кое-что, покажу тебе кое-что,
Won't wait 'til it's too late
Не буду ждать, пока не станет слишком поздно.
I wanna tell you something, give you something
Я хочу сказать тебе кое-что, дать тебе кое-что,
Show you in so many ways
Показать тебе так много всего.
'Cause it would all mean nothing if I don't say something
Потому что все это не будет иметь значения, если я ничего не скажу,
Before it all goes away
Прежде чем все исчезнет.
Don't wanna wait to bring you flowers
Не хочу ждать, чтобы подарить тебе цветы,
Waste another hour, let alone another day
Потратить еще один час, не говоря уже о дне.
I'm gonna tell you something, show you something
Я расскажу тебе кое-что, покажу тебе кое-что,
Won't wait 'til it's too late
Не буду ждать, пока не станет слишком поздно.
I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait
Я не могу ждать, я не могу ждать, я не буду ждать, я не хочу ждать.
(I won't wait 'til it's too late)
не буду ждать, пока не станет слишком поздно.)
I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait
Я не могу ждать, я не могу ждать, я не буду ждать, я не хочу ждать.
(No, won't wait, no no)
(Нет, не буду ждать, нет, нет.)
I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait
Я не могу ждать, я не могу ждать, я не буду ждать, я не хочу ждать.
(I won't wait 'til it's too late)
не буду ждать, пока не станет слишком поздно.)
I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait
Я не могу ждать, я не могу ждать, я не буду ждать, я не хочу ждать.
(No, no, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет, нет.)
No, no, no
Нет, нет, нет.
I can't wait, I won't wait
Я не могу ждать, я не буду ждать.
No, no
Нет, нет.
I can't wait, I won't wait
Я не могу ждать, я не буду ждать.





Writer(s): ALICIA KEYS, STEVE MOSTYN, KERRY BROTHERS, ALONZO STEVENSON, LAMONT, RON HANEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.