Alicia Keys - That Would Be Enough - traduction des paroles en allemand

That Would Be Enough - Alicia Keystraduction en allemand




That Would Be Enough
Das wäre genug
Look around, look around at how lucky we are
Schau dich um, schau dich um, wie glücklich wir sind
To be alive right now
Jetzt am Leben zu sein
Look around, look around...
Schau dich um, schau dich um...
Look around, look around at how lucky we are
Schau dich um, schau dich um, wie glücklich wir sind
To be alive right now
Jetzt am Leben zu sein
Look around, look around...
Schau dich um, schau dich um...
Look at where you are
Schau, wo du bist
Look at where you started
Schau, wo du angefangen hast
The fact that you're alive is a miracle
Die Tatsache, dass du lebst, ist ein Wunder
Just stay alive
Bleib einfach am Leben
That would be enough
Das wäre genug
And if this child
Und wenn dieses Kind
Shares a fraction of your smile
Auch nur einen Bruchteil deines Lächelns teilt
Or a fragment of your mind, look out world!
Oder ein Fragment deines Geistes, pass auf, Welt!
That would be enough
Das wäre genug
I don't pretend to know
Ich gebe nicht vor zu wissen
The challenges you're facing
Welchen Herausforderungen du dich stellst
The worlds you keep erasing and creating in your mind
Die Welten, die du in deinem Geist immer wieder auslöschst und erschaffst
But I'm not afraid
Aber ich habe keine Angst
I know who I married
Ich weiß, wen ich geheiratet habe
So long as you come home at the end of the day
Solange du am Ende des Tages nach Hause kommst
That would be enough
Wäre das genug
We don't need a legacy
Wir brauchen kein Vermächtnis
We don't need money
Wir brauchen kein Geld
If I could grant you peace of mind
Wenn ich dir Seelenfrieden schenken könnte
If you could let me inside your heart...
Wenn du mich in dein Herz lassen könntest...
Oh, let me be a part of the narrative
Oh, lass mich ein Teil der Erzählung sein
In the story they will write someday
In der Geschichte, die sie eines Tages schreiben werden
Let this moment be the first chapter:
Lass diesen Moment das erste Kapitel sein:
Where you decide to stay
Wo du dich entscheidest zu bleiben
And I would be enough
Und ich wäre genug
And this could be enough
Und das könnte genug sein
This would be enough
Das wäre genug
Said, I would be enough
Sagte, ich wäre genug
And this could be enough
Und das könnte genug sein
See, we could be enough
Siehst du, wir könnten genug sein
Oh baby
Oh Liebling
I could be enough
Ich könnte genug sein
We could be enough
Wir könnten genug sein
This could be enough
Das könnte genug sein
Oooh
Oooh
Don't look no further
Schau nicht weiter
Don't go nowhere
Geh nirgendwo hin
I could be enough (I could be enough)
Ich könnte genug sein (Ich könnte genug sein)
We could have it all
Wir könnten alles haben
Tell me baby (baby)
Sag mir, Liebling (Liebling)
Can you feel me? (ayy)
Kannst du mich fühlen? (ayy)
Can I be enough?
Kann ich genug sein?
(Can I be enough?)
(Kann ich genug sein?)
And your family?
Und deine Familie?
(Me and your family?)
(Ich und deine Familie?)
Listen, baby (Listen, baby)
Hör zu, Liebling (Hör zu, Liebling)
We can have it all
Wir können alles haben
(We could have it all)
(Wir könnten alles haben)
Can I be enough?
Kann ich genug sein?
(Can I be enough?)
(Kann ich genug sein?)
Yeah
Ja
Woo
Woo
So look around, look around at how lucky we are
Also schau dich um, schau dich um, wie glücklich wir sind
To be alive right now
Jetzt am Leben zu sein
Look around, look around...
Schau dich um, schau dich um...
Look around, look around at how lucky we are
Schau dich um, schau dich um, wie glücklich wir sind
To be alive right now
Jetzt am Leben zu sein
Look around, look around...
Schau dich um, schau dich um...
Baby
Liebling
Darling
Schatz
Oooh
Oooh





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.