Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un-thinkable (I'm Ready)
Немыслимое (Я готова)
Moment
of
honesty
Момент
честности
Someone's
gotta
take
the
lead
tonight
Кто-то
должен
взять
на
себя
инициативу
сегодня
вечером
Who's
it
gonna
be?
Кто
это
будет?
I'm
gonna
sit
right
here
and
tell
you
all
that
comes
to
me
Я
собираюсь
сидеть
здесь
и
рассказывать
тебе
все,
что
приходит
мне
в
голову.
If
you
have
something
to
say
Если
вам
есть
что
сказать
You
should
say
it
right
now
(you
should
say
it
right
now)
Ты
должен
сказать
это
прямо
сейчас
(ты
должен
сказать
это
прямо
сейчас)
You
give
me
a
feeling
that
I
never
felt
before
Ты
даешь
мне
чувство,
которого
я
никогда
раньше
не
чувствовал
And
I
deserve
it,
I
think
I
deserve
it
(let
it
go)
И
я
заслуживаю
этого,
я
думаю,
что
заслуживаю
этого
(отпусти)
It's
becoming
something
that's
impossible
to
ignore
Это
становится
чем-то,
что
невозможно
игнорировать
And
I
can't
take
it
И
я
не
могу
это
принять
I
was
wondering,
maybe,
could
I
make
you
my
baby?
Я
тут
подумала,
может,
я
смогу
сделать
тебя
своим
ребенком?
If
we
do
the
unthinkable,
would
it
make
us
look
crazy?
Если
мы
сделаем
немыслимое,
будет
ли
это
выглядеть
сумасшедшим?
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов
(я
готов)
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов
(я
готов)
I
know
you
were
sent
to
me
Я
знаю,
что
тебя
послали
ко
мне
This
is
exactly
how
it
should
feel
when
it's
meant
to
be
Именно
так
и
должно
быть,
когда
это
должно
быть
так.
Time
is
only
wasting
so
why
wait
for
eventually?
Время
только
теряется,
так
зачем
ждать
в
конце
концов?
If
we
gon'
do
something
'bout
it
Если
мы
собираемся
что-то
с
этим
сделать
We
should
do
it
right
now
(we
should
do
it
right
now)
Мы
должны
сделать
это
прямо
сейчас
(мы
должны
сделать
это
прямо
сейчас)
You
give
me
a
feeling
that
I
never
felt
before
Ты
даешь
мне
чувство,
которого
я
никогда
раньше
не
чувствовал
And
I
deserve
it,
I
know
I
deserve
it
(let
it
go)
И
я
заслуживаю
этого,
я
знаю,
что
заслуживаю
этого
(отпусти)
It's
becoming
something
that's
impossible
to
ignore
Это
становится
чем-то,
что
невозможно
игнорировать
It
is
what
we
make
it
Это
то,
что
мы
делаем
I
was
wondering,
maybe,
could
I
make
you
my
baby?
Я
тут
подумала,
может,
я
смогу
сделать
тебя
своим
ребенком?
If
we
do
the
unthinkable,
would
it
make
us
look
crazy?
Если
мы
сделаем
немыслимое,
будет
ли
это
выглядеть
сумасшедшим?
Or
wouldn't
it
be
so
beautiful,
either
way
I'm
sayin'
Или
это
было
бы
так
красиво,
я
так
или
иначе
говорю.
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов
(я
готов)
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов
(я
готов)
Yeah,
yeah,
sing
Да,
да,
петь
Why
give
up
before
we
try
Зачем
сдаваться,
прежде
чем
попытаться
Feel
the
lows
before
the
highs
Почувствуйте
минимумы
перед
максимумами
Clip
our
wings
before
we
fly
away
(fly
away)
Подрежь
нам
крылья,
прежде
чем
мы
улетим
(улетим)
I
can't
say
I
came
prepared
Я
не
могу
сказать,
что
пришел
подготовленным
I'm
suspended
in
the
air
Я
подвешен
в
воздухе
Won't
you
come
be
in
the
sky
with
me
Разве
ты
не
пойдешь
со
мной
в
небо?
I
was
wondering,
maybe,
could
I
make
you
my
baby?
Я
тут
подумала,
может,
я
смогу
сделать
тебя
своим
ребенком?
If
we
do
the
unthinkable,
would
it
make
us
look
crazy?
Если
мы
сделаем
немыслимое,
будет
ли
это
выглядеть
сумасшедшим?
Or
wouldn't
it
be
so
beautiful,
either
way
I'm
sayin'
Или
это
было
бы
так
красиво,
я
так
или
иначе
говорю.
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов
(я
готов)
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов
(я
готов)
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов
(я
готов)
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов
(я
готов)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUBREY GRAHAM, NOAH SHEBIB, ALICIA AUGELLO-COOK, KERRY BROTHERS JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.