Paroles et traduction Alicia Keys - Underdog (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underdog (Acoustic Version)
Неудачник (акустическая версия)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
She
was
walking
in
the
street
Она
шла
по
улице,
Looked
up
and
noticed
Подняла
глаза
и
заметила,
He
was
nameless
Что
он
безымянный,
He
was
homeless
Что
он
бездомный.
She
asked
him
his
name
Она
спросила
его
имя
And
told
him
what
hers
was
И
сказала
ему
свое.
He
gave
her
a
story
'bout
life
Он
рассказал
ей
историю
о
жизни
With
a
glint
in
his
eye
С
блеском
в
глазах
And
a
corner
of
a
smile
И
тенью
улыбки.
One
conversation,
a
simple
moment
Один
разговор,
простой
момент
-
The
things
that
change
us,
if
we
notice
Вещи,
которые
меняют
нас,
если
мы
замечаем,
When
we
look
up,
sometimes
Когда
мы
поднимаем
глаза,
иногда.
They
said
I
would
never
make
it
Говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится,
But
I
was
built
to
break
the
mold
Но
я
создана,
чтобы
ломать
стереотипы.
The
only
dream
that
I've
been
chasing
is
my
own
Единственная
мечта,
которую
я
преследовала
- это
моя
собственная.
So
I
sing
a
song
for
the
hustlers
Поэтому
я
пою
песню
для
работяг,
Trading
at
the
bus
stop
Торгующих
на
автобусной
остановке,
Single
mothers
Матерей-одиночек,
Waiting
on
a
check
to
come
Ждущих,
когда
придет
чек,
Young
teachers
Молодых
учителей,
Student
doctors
Студентов-медиков,
People
on
the
front
line
Людей
на
передовой,
Knowing
they
don't
get
to
run
Которые
знают,
что
им
некуда
бежать.
This
goes
out
to
the
underdog
Это
для
неудачников,
Keep
on
keeping
at
what
you
love
Продолжайте
заниматься
тем,
что
любите,
And
you'll
find
that
someday
soon
enough
И
вы
обнаружите,
что
достаточно
скоро
You
will
rise
up,
rise
up,
yeah
Вы
подниметесь,
подниметесь,
да.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
She's
riding
in
a
taxi
Она
едет
в
такси
Back
to
the
kitchen
Обратно
на
кухню,
Talking
to
the
driver
Разговаривает
с
водителем
'Bout
his
children
and
wife
О
его
детях
и
жене.
A
first
responder
О
спасателе,
Who
was
risking
a
life
Который
рисковал
жизнью,
To
give
us
a
love
Чтобы
подарить
нам
любовь
And
get
it
right
on
time
И
доставить
ее
вовремя.
She
looked
in
his
eyes
Она
посмотрела
ему
в
глаза
In
the
mirror
and
he
smiled
В
зеркало,
и
он
улыбнулся.
One
conversation,
a
simple
moment
Один
разговор,
простой
момент
-
The
things
that
change
us
if
we
notice
Вещи,
которые
меняют
нас,
если
мы
замечаем,
When
we
look
up
sometimes
Когда
мы
поднимаем
глаза,
иногда.
They
said
I
would
never
make
it
Говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится,
But
I
was
built
to
break
the
mold
Но
я
создана,
чтобы
ломать
стереотипы.
The
only
dream
that
I've
been
chasing
is
my
own
Единственная
мечта,
которую
я
преследовала
- это
моя
собственная.
So
I
sing
a
song
for
the
hustlers
Поэтому
я
пою
песню
для
работяг,
Trading
at
the
bus
stop
Торгующих
на
автобусной
остановке,
Single
mothers
Матерей-одиночек,
Waiting
on
a
check
to
come
Ждущих,
когда
придет
чек,
Young
teachers
Молодых
учителей,
Student
doctors
Студентов-медиков,
People
on
the
front
line
Людей
на
передовой,
Knowing
they
don't
get
to
run
Которые
знают,
что
им
некуда
бежать.
This
goes
out
to
the
underdog
Это
для
неудачников,
Keep
on
keeping
at
what
you
love
Продолжайте
заниматься
тем,
что
любите,
And
you'll
find
that
someday
soon
enough
И
вы
обнаружите,
что
достаточно
скоро
You
will
rise
up,
rise
up,
yeah
Вы
подниметесь,
подниметесь,
да.
You
gonna
rise
up
Ты
поднимешься,
You
gonna
make
it
Ты
справишься.
Said
we
gonna
rise
up
Сказали,
мы
поднимемся.
I
sing
a
song
for
the
hustlers
Я
пою
песню
для
работяг,
Single
mothers
Матерей-одиночек,
Young
teachers
Молодых
учителей,
Student
doctors
Студентов-медиков,
People
on
the
front
line
Людей
на
передовой,
Knowing
they
don't
get
to
run
Которые
знают,
что
им
некуда
бежать.
This
goes
out
to
the
underdog
Это
для
неудачников,
Keep
on
keeping
at
what
you
love
Продолжайте
заниматься
тем,
что
любите,
You'll
find
that
soon
enough
Вы
обнаружите,
что
достаточно
скоро
You
will
rise
up,
rise
up,
yeah
Вы
подниметесь,
подниметесь,
да.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mcdaid, Edward Sheeran, Jonathan Coffer, Alicia Cook, Foy Vance, Amy Wadge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.