Alicia Keys - Underdog (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Keys - Underdog (Acoustic Version)




Underdog (Acoustic Version)
Неудачник (акустическая версия)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
She was walking in the street
Она шла по улице,
Looked up and noticed
Подняла глаза и заметила,
He was nameless
Что он безымянный,
He was homeless
Что он бездомный.
She asked him his name
Она спросила его имя
And told him what hers was
И сказала ему свое.
He gave her a story 'bout life
Он рассказал ей историю о жизни
With a glint in his eye
С блеском в глазах
And a corner of a smile
И тенью улыбки.
One conversation, a simple moment
Один разговор, простой момент -
The things that change us, if we notice
Вещи, которые меняют нас, если мы замечаем,
When we look up, sometimes
Когда мы поднимаем глаза, иногда.
They said I would never make it
Говорили, что у меня ничего не получится,
But I was built to break the mold
Но я создана, чтобы ломать стереотипы.
The only dream that I've been chasing is my own
Единственная мечта, которую я преследовала - это моя собственная.
So I sing a song for the hustlers
Поэтому я пою песню для работяг,
Trading at the bus stop
Торгующих на автобусной остановке,
Single mothers
Матерей-одиночек,
Waiting on a check to come
Ждущих, когда придет чек,
Young teachers
Молодых учителей,
Student doctors
Студентов-медиков,
People on the front line
Людей на передовой,
Knowing they don't get to run
Которые знают, что им некуда бежать.
This goes out to the underdog
Это для неудачников,
Keep on keeping at what you love
Продолжайте заниматься тем, что любите,
And you'll find that someday soon enough
И вы обнаружите, что достаточно скоро
You will rise up, rise up, yeah
Вы подниметесь, подниметесь, да.
Yeah
Да.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
She's riding in a taxi
Она едет в такси
Back to the kitchen
Обратно на кухню,
Talking to the driver
Разговаривает с водителем
'Bout his children and wife
О его детях и жене.
A first responder
О спасателе,
Who was risking a life
Который рисковал жизнью,
To give us a love
Чтобы подарить нам любовь
And get it right on time
И доставить ее вовремя.
She looked in his eyes
Она посмотрела ему в глаза
In the mirror and he smiled
В зеркало, и он улыбнулся.
One conversation, a simple moment
Один разговор, простой момент -
The things that change us if we notice
Вещи, которые меняют нас, если мы замечаем,
When we look up sometimes
Когда мы поднимаем глаза, иногда.
They said I would never make it
Говорили, что у меня ничего не получится,
But I was built to break the mold
Но я создана, чтобы ломать стереотипы.
The only dream that I've been chasing is my own
Единственная мечта, которую я преследовала - это моя собственная.
So I sing a song for the hustlers
Поэтому я пою песню для работяг,
Trading at the bus stop
Торгующих на автобусной остановке,
Single mothers
Матерей-одиночек,
Waiting on a check to come
Ждущих, когда придет чек,
Young teachers
Молодых учителей,
Student doctors
Студентов-медиков,
People on the front line
Людей на передовой,
Knowing they don't get to run
Которые знают, что им некуда бежать.
This goes out to the underdog
Это для неудачников,
Keep on keeping at what you love
Продолжайте заниматься тем, что любите,
And you'll find that someday soon enough
И вы обнаружите, что достаточно скоро
You will rise up, rise up, yeah
Вы подниметесь, подниметесь, да.
Yeah, yeah
Да, да.
You gonna rise up
Ты поднимешься,
You gonna make it
Ты справишься.
Said we gonna rise up
Сказали, мы поднимемся.
Yeah
Да.
I sing a song for the hustlers
Я пою песню для работяг,
Single mothers
Матерей-одиночек,
Young teachers
Молодых учителей,
Student doctors
Студентов-медиков,
People on the front line
Людей на передовой,
Knowing they don't get to run
Которые знают, что им некуда бежать.
This goes out to the underdog
Это для неудачников,
Keep on keeping at what you love
Продолжайте заниматься тем, что любите,
You'll find that soon enough
Вы обнаружите, что достаточно скоро
You will rise up, rise up, yeah
Вы подниметесь, подниметесь, да.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о





Writer(s): John Mcdaid, Edward Sheeran, Jonathan Coffer, Alicia Cook, Foy Vance, Amy Wadge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.