Alicia Villarreal - Añoche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alicia Villarreal - Añoche




Añoche
Last Night
Anoche decidí ya no tenerte conmigo
Last night I decided to no longer have you with me
Y me pase la noche piense y piense
And I spent the night thinking and thinking
Quizá nunca fui de brazo fuerte
Maybe I've never been strong-willed
Y el amor me hizo débil pero no para siempre.
And love has made me weak, but not forever.
Anoche comprendí que es hora de cambiar mi suerte
Last night I understood that it's time to change my luck
Y no me va a importar tener que seguir de frente
And I won't care if I have to keep moving forward
Anoche deje de ser la tonta, deje de quererte,
Last night I stopped being the fool, I stopped loving you,
Aprendi que lo dificil... era tenerte.
I learned that the difficult thing... was to have you.
(Anoche me di cuenta que tus amigos te odian
(Last night I realized that your friends hate you
Pero eso tu no lo ves porque ellos te hacen sentir en la gloria
But that you don't see because they make you feel like you're in glory
Esa gloria que no es la gloria de dios)
That glory that is not the glory of God)
Anoche me perdí no dejé de maldecirte
Last night I got lost, I didn't stop cursing you
Lloré con dolor por lo que me hiciste
I cried in pain for what you did to me
Pero perdono a todos, me hicieron mil favores
But I forgive everyone, they did me a thousand favors
De quitarme el peso y me gané millones.
Of taking the weight off me and I won millions.
Anoche comprendi que es hora de cambiar mi suerte
Last night I understood that it's time to change my luck
Y no me va a importar tener que seguir de frente
And I won't care if I have to keep moving forward
Anoche deje de ser la tonta, deje de quererte,
Last night I stopped being the fool, I stopped loving you,
Aprendi que lo dificil... era tenerte.
I learned that the difficult thing... was to have you.
Anoche comprendi que es hora de cambiar mi suerte
Last night I understood that it's time to change my luck
Y no me va a importar tener que seguir de frente
And I won't care if I have to keep moving forward
Anoche deje de ser la tonta, deje de quererte,
Last night I stopped being the fool, I stopped loving you,
Aprendi que lo dificil... era tenerte.
I learned that the difficult thing... was to have you.





Writer(s): Villarreal Alicia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.