Alicia Villarreal - Caso Perdído - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alicia Villarreal - Caso Perdído




Caso Perdído
Lost Case
Supongo que te irá mejor
I guess you'll be better off
Andando por la vida en solitario
Going through life alone
Sin preguntarle al corazón
Without asking your heart
Cómo me arrancaste de tus labios
How you tore me away from your lips
¿Qué cosa no te he dado yo?
What haven't I given you?
¿Qué se quebró? Dime, ¿dónde he fallado?
What broke? Tell me, where did I fail?
Tal vez creí que era amor
Maybe I thought it was love
Y por creer me confundí
And by believing I got confused
Mentira, a veces hasta el alma se equivoca
Lie, sometimes even the soul makes mistakes
Vivía una película con triste final
I lived a film with a sad ending
Caso perdido
Lost case
Todo es un caso perdido
Everything is a lost case
Nunca fuimos tal para cual
We were never made for each other
Aunque no quise imaginar
Although I didn't want to imagine it
Es caso cerrado
It's a closed case
Todo está tan claro
Everything is so clear
Y tal vez yo soñé con tu amor
And maybe I dreamed of your love
Y el amor nunca existió
And love never existed
Hoy que te falto valor
Today I know that I lacked courage
Para entregarte sin medir los pasos
To give you my all without measuring my steps
Para quemarte de pasión
To burn you with passion
Mientras me enredabas en tus brazos
While you entangled me in your arms
Yo soy valiente y pagaré
I am brave and I will pay
Esta locura de adorarte tanto
For this madness of adoring you so much
Este delirio y esta fe
This delirium and this faith
Cuánto te quise y cuánto di
How much I loved you and how much I gave
Mentira, a veces hasta el alma se equivoca
Lie, sometimes even the soul makes mistakes
Vivía una película con triste final
I lived a film with a sad ending
Caso perdido
Lost case
Todo es un caso perdido
Everything is a lost case
Nunca fuimos tal para cual
We were never made for each other
Aunque no quise imaginar
Although I didn't want to imagine it
Es caso cerrado
It's a closed case
Todo está tan claro
Everything is so clear
Y tal vez yo soñé con tu amor
And maybe I dreamed of your love
Y el amor nunca existió
And love never existed
Caso perdido
Lost case
Todo es un caso perdido
Everything is a lost case
Nunca fuimos tal para cual
We were never made for each other
Aunque no quise imaginar
Although I didn't want to imagine it
Es caso cerrado
It's a closed case
Todo está tan claro
Everything is so clear
Y tal vez yo soñé con tu amor
And maybe I dreamed of your love
Y el amor nunca existió
And love never existed
Y el amor nunca existió
And love never existed





Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.