Paroles et traduction Alicia Villarreal - Caso Perdído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caso Perdído
Безнадежный случай
Supongo
que
te
irá
mejor
Полагаю,
тебе
будет
лучше
Andando
por
la
vida
en
solitario
Идти
по
жизни
в
одиночестве,
Sin
preguntarle
al
corazón
Не
спрашивая
у
сердца,
Cómo
me
arrancaste
de
tus
labios
Как
ты
сорвал
меня
со
своих
губ.
¿Qué
cosa
no
te
he
dado
yo?
Чего
я
тебе
не
дала?
¿Qué
se
quebró?
Dime,
¿dónde
he
fallado?
Что
сломалось?
Скажи,
где
я
ошиблась?
Tal
vez
creí
que
era
amor
Возможно,
я
верила,
что
это
любовь,
Y
por
creer
me
confundí
И,
поверив,
ошиблась.
Mentira,
a
veces
hasta
el
alma
se
equivoca
Ложь,
иногда
даже
душа
ошибается,
Vivía
una
película
con
triste
final
Я
жила
в
фильме
с
печальным
концом.
Caso
perdido
Безнадежный
случай,
Todo
es
un
caso
perdido
Все
это
безнадежный
случай.
Nunca
fuimos
tal
para
cual
Мы
никогда
не
были
созданы
друг
для
друга,
Aunque
no
quise
imaginar
Хотя
я
не
хотела
этого
представлять.
Es
caso
cerrado
Дело
закрыто,
Todo
está
tan
claro
Все
так
ясно.
Y
tal
vez
yo
soñé
con
tu
amor
И,
возможно,
я
мечтала
о
твоей
любви,
Y
el
amor
nunca
existió
А
любви
никогда
не
было.
Hoy
sé
que
te
falto
valor
Сегодня
я
знаю,
что
тебе
не
хватило
смелости,
Para
entregarte
sin
medir
los
pasos
Чтобы
отдаться,
не
считая
шагов,
Para
quemarte
de
pasión
Чтобы
сгореть
от
страсти,
Mientras
me
enredabas
en
tus
brazos
Пока
ты
опутывал
меня
своими
объятиями.
Yo
soy
valiente
y
pagaré
Я
смелая,
и
я
заплачу
Esta
locura
de
adorarte
tanto
За
это
безумие
так
тебя
обожать,
Este
delirio
y
esta
fe
За
этот
бред
и
эту
веру,
Cuánto
te
quise
y
cuánto
di
Как
сильно
я
тебя
любила
и
как
много
отдала.
Mentira,
a
veces
hasta
el
alma
se
equivoca
Ложь,
иногда
даже
душа
ошибается,
Vivía
una
película
con
triste
final
Я
жила
в
фильме
с
печальным
концом.
Caso
perdido
Безнадежный
случай,
Todo
es
un
caso
perdido
Все
это
безнадежный
случай.
Nunca
fuimos
tal
para
cual
Мы
никогда
не
были
созданы
друг
для
друга,
Aunque
no
quise
imaginar
Хотя
я
не
хотела
этого
представлять.
Es
caso
cerrado
Дело
закрыто,
Todo
está
tan
claro
Все
так
ясно.
Y
tal
vez
yo
soñé
con
tu
amor
И,
возможно,
я
мечтала
о
твоей
любви,
Y
el
amor
nunca
existió
А
любви
никогда
не
было.
Caso
perdido
Безнадежный
случай,
Todo
es
un
caso
perdido
Все
это
безнадежный
случай.
Nunca
fuimos
tal
para
cual
Мы
никогда
не
были
созданы
друг
для
друга,
Aunque
no
quise
imaginar
Хотя
я
не
хотела
этого
представлять.
Es
caso
cerrado
Дело
закрыто,
Todo
está
tan
claro
Все
так
ясно.
Y
tal
vez
yo
soñé
con
tu
amor
И,
возможно,
я
мечтала
о
твоей
любви,
Y
el
amor
nunca
existió
А
любви
никогда
не
было.
Y
el
amor
nunca
existió
А
любви
никогда
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.