Paroles et traduction Alicia Villarreal - La Que Baje La Guardia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Baje La Guardia
The One Who Lowers Her Guard
Te
acostumbré
a
estar
entre
mis
brazos
I
accustomed
you
to
be
in
my
arms
A
darte
horas
de
placer
y
de
amor
To
give
you
hours
of
pleasure
and
love
Pero
he
cambiado
ya
no
soy
aquella
tonta
But
I
have
changed,
I
am
no
longer
that
fool
Hoy
te
quiero
solamente
para
mi
Today
I
only
want
you
for
myself
Te
refugias
tantas
veces
en
mi
cama
You
take
refuge
in
my
bed
so
many
times
Y
las
puertas
de
mi
vida
siempre
están
And
the
doors
of
my
life
are
always
Abiertas
esperando
tu
llegada
Open
waiting
for
your
arrival
Pero
ya
estoy
cansada
dije:
"una
y
nada
más"
But
I
am
already
tired,
I
said:
"one
and
no
more"
Confiésaselo
a
ella
Confess
it
to
her
Dile
lo
mismo
que
un
día
me
dijiste
a
mí
Tell
her
the
same
thing
you
once
told
me
Que
no
eres
libre
That
you
are
not
free
Que
hay
alguien
que
te
ama
That
there
is
someone
who
loves
you
A
ver
si
acepta
compartirte
como
yo
Let's
see
if
she
agrees
to
share
you
like
I
did
A
ver
si
tienes
el
valor
de
confesarle
Let's
see
if
you
have
the
courage
to
confess
to
her
A
ver
si
ella
te
perdona
como
yo
Let's
see
if
she
forgives
you
like
I
did
Y
si
ella
acepta
compartirte
es
que
te
ama
And
if
she
agrees
to
share
you,
it
means
she
loves
you
Entonces
quien
se
marcha
Then
who
leaves
La
que
baje
la
guardia
The
one
who
lowers
her
guard
Te
refugias
tantas
veces
en
mi
cama
You
take
refuge
in
my
bed
so
many
times
Y
las
puertas
de
mi
vida
siempre
están
And
the
doors
of
my
life
are
always
Abiertas
esperando
tu
llegada
Open
waiting
for
your
arrival
Pero
ya
estoy
cansada
dije:
"una
y
nada
más"
But
I
am
already
tired,
I
said:
"one
and
no
more"
Confiésaselo
a
ella
Confess
it
to
her
Dile
lo
mismo
que
un
día
me
dijiste
a
mí
Tell
her
the
same
thing
you
once
told
me
Que
no
eres
libre
That
you
are
not
free
Que
hay
alguien
que
te
ama
That
there
is
someone
who
loves
you
A
ver
si
acepta
compartirte
como
yo
Let's
see
if
she
agrees
to
share
you
like
I
did
A
ver
si
tienes
el
valor
de
confesarle
Let's
see
if
you
have
the
courage
to
confess
to
her
A
ver
si
ella
te
perdona
como
yo
Let's
see
if
she
forgives
you
like
I
did
Y
si
ella
acepta
compartirte
es
que
te
ama
And
if
she
agrees
to
share
you,
it
means
she
loves
you
Entonces
quien
se
marcha
Then
who
leaves
La
que
baje
la
guardia
The
one
who
lowers
her
guard
Confiésaselo
a
ella
Confess
it
to
her
Dile
lo
mismo
que
un
día
me
dijiste
a
mí
Tell
her
the
same
thing
you
once
told
me
Que
no
eres
libre
That
you
are
not
free
Que
hay
alguien
que
te
ama
That
there
is
someone
who
loves
you
A
ver
si
acepta
compartirte
como
yo
Let's
see
if
she
agrees
to
share
you
like
I
did
A
ver
si
tienes
el
valor
de
confesarle
Let's
see
if
you
have
the
courage
to
confess
to
her
A
ver
si
ella
te
perdona
como
yo
Let's
see
if
she
forgives
you
like
I
did
Y
si
ella
acepta
compartirte
es
que
te
ama
And
if
she
agrees
to
share
you,
it
means
she
loves
you
Entonces
quien
se
marcha
Then
who
leaves
La
que
baje
la
guardia
The
one
who
lowers
her
guard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Martinez, Gilberto Gonzalez Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.