Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mujeres Olvidadas
Die vergessenen Frauen
El
sol
que
se
coló
por
la
ventana
Die
Sonne,
die
durchs
Fenster
schlich
Se
sorprendió
de
verme
en
brazos
de
otro
amor
War
überrascht,
mich
in
den
Armen
eines
anderen
zu
sehen
Buscando
cómo
y
dónde
ahogar
mi
pena
Suchend,
wie
und
wo
ich
meinen
Kummer
ertränken
kann
No
se
si
encuentro
alivio
o
empeoro
este
dolor
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Linderung
finde
oder
diesen
Schmerz
verschlimmere
El
sol
que
se
estrello
frente
al
espejo
Die
Sonne,
die
auf
den
Spiegel
traf
Hoy
se
quedo
perplejo
al
ver
que
he
sido
infiel
Heute
war
sie
verblüfft
zu
sehen,
dass
ich
untreu
gewesen
bin
Desnuda
y
a
su
lado
me
ha
encontrado
Nackt
und
an
seiner
Seite
hat
sie
mich
gefunden
Y
el
sol
me
ha
preguntado
Und
die
Sonne
hat
mich
gefragt
¿Qué
haces
ahí
con
él?
Was
tust
du
da
mit
ihm?
Las
mujeres
olvidadas
Die
vergessenen
Frauen
Somos
buena
compañía
Sind
gute
Gesellschaft
Una
flor,
tiernas
miradas
Eine
Blume,
zärtliche
Blicke
Un
amor
de
fantasía
Eine
Fantasieliebe
Las
mujeres
olvidadas
Die
vergessenen
Frauen
Somos
buena
compañía
Sind
gute
Gesellschaft
El
sol
que
se
estrello
frente
al
espejo
Die
Sonne,
die
auf
den
Spiegel
traf
Hoy
se
quedo
perplejo
al
ver
que
he
sido
infiel
Heute
war
sie
verblüfft
zu
sehen,
dass
ich
untreu
gewesen
bin
Desnuda
y
a
su
lado
me
ha
encontrado
Nackt
und
an
seiner
Seite
hat
sie
mich
gefunden
Y
el
sol
me
ha
preguntado
Und
die
Sonne
hat
mich
gefragt
¿Qué
haces
ahí
con
él?
Was
tust
du
da
mit
ihm?
Las
mujeres
olvidadas
Die
vergessenen
Frauen
Somos
buena
compañía
Sind
gute
Gesellschaft
Una
flor,
tiernas
miradas
Eine
Blume,
zärtliche
Blicke
Un
amor
de
fantasía
Eine
Fantasieliebe
Las
mujeres
olvidadas
Die
vergessenen
Frauen
Somos
buena
compañía
Sind
gute
Gesellschaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.