Alicia Villarreal - Las Mujeres Olvidadas - traduction des paroles en allemand

Las Mujeres Olvidadas - Alicia Villarrealtraduction en allemand




Las Mujeres Olvidadas
Die vergessenen Frauen
El sol que se coló por la ventana
Die Sonne, die durchs Fenster schlich
Se sorprendió de verme en brazos de otro amor
War überrascht, mich in den Armen eines anderen zu sehen
Buscando cómo y dónde ahogar mi pena
Suchend, wie und wo ich meinen Kummer ertränken kann
No se si encuentro alivio o empeoro este dolor
Ich weiß nicht, ob ich Linderung finde oder diesen Schmerz verschlimmere
El sol que se estrello frente al espejo
Die Sonne, die auf den Spiegel traf
Hoy se quedo perplejo al ver que he sido infiel
Heute war sie verblüfft zu sehen, dass ich untreu gewesen bin
Desnuda y a su lado me ha encontrado
Nackt und an seiner Seite hat sie mich gefunden
Y el sol me ha preguntado
Und die Sonne hat mich gefragt
¿Qué haces ahí con él?
Was tust du da mit ihm?
Las mujeres olvidadas
Die vergessenen Frauen
Somos buena compañía
Sind gute Gesellschaft
Una flor, tiernas miradas
Eine Blume, zärtliche Blicke
Un amor de fantasía
Eine Fantasieliebe
Las mujeres olvidadas
Die vergessenen Frauen
Somos buena compañía
Sind gute Gesellschaft
El sol que se estrello frente al espejo
Die Sonne, die auf den Spiegel traf
Hoy se quedo perplejo al ver que he sido infiel
Heute war sie verblüfft zu sehen, dass ich untreu gewesen bin
Desnuda y a su lado me ha encontrado
Nackt und an seiner Seite hat sie mich gefunden
Y el sol me ha preguntado
Und die Sonne hat mich gefragt
¿Qué haces ahí con él?
Was tust du da mit ihm?
Las mujeres olvidadas
Die vergessenen Frauen
Somos buena compañía
Sind gute Gesellschaft
Una flor, tiernas miradas
Eine Blume, zärtliche Blicke
Un amor de fantasía
Eine Fantasieliebe
Las mujeres olvidadas
Die vergessenen Frauen
Somos buena compañía
Sind gute Gesellschaft





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.