Alicia Villarreal - Las Mujeres Olvidadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alicia Villarreal - Las Mujeres Olvidadas




Las Mujeres Olvidadas
Forgotten Women
El sol que se coló por la ventana
The sun that streamed through the window
Se sorprendió de verme en brazos de otro amor
Was surprised to see me in the arms of another love
Buscando cómo y dónde ahogar mi pena
Looking for a way to drown my sorrow
No se si encuentro alivio o empeoro este dolor
I don't know if I'm finding relief or worsening this pain
El sol que se estrello frente al espejo
The sun that crashed in front of the mirror
Hoy se quedo perplejo al ver que he sido infiel
Was perplexed today to see that I've been unfaithful
Desnuda y a su lado me ha encontrado
He found me naked and beside you
Y el sol me ha preguntado
And the sun asked me
¿Qué haces ahí con él?
What are you doing with him?
Las mujeres olvidadas
Forgotten women
Somos buena compañía
We're good company
Una flor, tiernas miradas
A flower, tender glances
Un amor de fantasía
A love of fantasy
Las mujeres olvidadas
Forgotten women
Somos buena compañía
We're good company
El sol que se estrello frente al espejo
The sun that crashed in front of the mirror
Hoy se quedo perplejo al ver que he sido infiel
Was perplexed today to see that I've been unfaithful
Desnuda y a su lado me ha encontrado
He found me naked and beside you
Y el sol me ha preguntado
And the sun asked me
¿Qué haces ahí con él?
What are you doing with him?
Las mujeres olvidadas
Forgotten women
Somos buena compañía
We're good company
Una flor, tiernas miradas
A flower, tender glances
Un amor de fantasía
A love of fantasy
Las mujeres olvidadas
Forgotten women
Somos buena compañía
We're good company





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.