Alicia Villarreal - Las Mujeres Olvidadas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Villarreal - Las Mujeres Olvidadas




Las Mujeres Olvidadas
Забытые женщины
El sol que se coló por la ventana
Солнце, прокравшееся сквозь окно,
Se sorprendió de verme en brazos de otro amor
Удивилось, увидев меня в объятиях другой любви.
Buscando cómo y dónde ahogar mi pena
Ища, как и где утопить свою печаль,
No se si encuentro alivio o empeoro este dolor
Не знаю, нахожу ли я облегчение или усугубляю эту боль.
El sol que se estrello frente al espejo
Солнце, разбившееся о зеркало,
Hoy se quedo perplejo al ver que he sido infiel
Сегодня остолбенело, увидев мою неверность.
Desnuda y a su lado me ha encontrado
Обнаженной рядом с ним оно меня застало,
Y el sol me ha preguntado
И солнце меня спросило:
¿Qué haces ahí con él?
"Что ты здесь делаешь с ним?"
Las mujeres olvidadas
Забытые женщины,
Somos buena compañía
Мы хорошая компания.
Una flor, tiernas miradas
Цветок, нежные взгляды,
Un amor de fantasía
Любовь-фантазия.
Las mujeres olvidadas
Забытые женщины,
Somos buena compañía
Мы хорошая компания.
El sol que se estrello frente al espejo
Солнце, разбившееся о зеркало,
Hoy se quedo perplejo al ver que he sido infiel
Сегодня остолбенело, увидев мою неверность.
Desnuda y a su lado me ha encontrado
Обнаженной рядом с ним оно меня застало,
Y el sol me ha preguntado
И солнце меня спросило:
¿Qué haces ahí con él?
"Что ты здесь делаешь с ним?"
Las mujeres olvidadas
Забытые женщины,
Somos buena compañía
Мы хорошая компания.
Una flor, tiernas miradas
Цветок, нежные взгляды,
Un amor de fantasía
Любовь-фантазия.
Las mujeres olvidadas
Забытые женщины,
Somos buena compañía
Мы хорошая компания.





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.