Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Jugada (Cuando El Corazón Se Cruza) - (Versión Balada) - Remix
Falsches Spiel (Wenn das Herz dazwischenkommt) - (Balladenversion) - Remix
Querida
amiga
Liebe
Freundin
Después
de
hoy
Nach
heute
Todo
cambiará
entre
tú
y
yo
Wird
sich
alles
zwischen
dir
und
mir
ändern
Voy
a
confesarte
algo
Ich
werde
dir
etwas
gestehen
Algo
que
tal
vez
Etwas,
das
vielleicht
No
te
guste
Dir
nicht
gefallen
wird
Se
que
no
es
la
forma
de
decir
Ich
weiß,
das
ist
nicht
die
Art
zu
sagen
Que
falle
y
que
estuve
mal
Dass
ich
versagt
habe
und
falsch
lag
Pero
en
esta
carta
te
confieso,
lo
que
siento
Aber
in
diesem
Brief
gestehe
ich
dir,
was
ich
fühle
Amiga
no
quise
molestar
Freundin,
ich
wollte
nicht
stören
La
relación
que
tenías
con
él
Die
Beziehung,
die
du
mit
ihm
hattest
Tan
sólo
quería
escucharte
y
ayudarte
Ich
wollte
dir
nur
zuhören
und
dir
helfen
Pero
insistías
en
hablarme
Aber
du
hast
darauf
bestanden,
mir
zu
erzählen
Todo
lo
que
hacías
con
él
Alles,
was
du
mit
ihm
gemacht
hast
Inconscientemente
poco
a
poco
Unbewusst,
nach
und
nach
Me
enamore
de
él
Habe
ich
mich
in
ihn
verliebt
Lo
sé
no
estuvo
bien
Ich
weiß,
es
war
nicht
richtig
Si,
es
una
locura
ya
lo
vez
Ja,
es
ist
verrückt,
du
siehst
es
Una
mala
jugada,
Ein
falsches
Spiel,
Pero
dime
que
se
hace
Aber
sag
mir,
was
man
tut
Cuando
el
corazón
se
cruza
Wenn
das
Herz
dazwischenkommt
Y
no
quiere
entender
Und
nicht
verstehen
will
Amiga
yo
no
quise
hacerte
mal
Freundin,
ich
wollte
dir
nichts
Böses
tun
Es
mala
jugada,
Es
ist
ein
falsches
Spiel,
Pero
dime
que
se
hace
Aber
sag
mir,
was
man
tut
Cuando
el
corazón
se
cruza
Wenn
das
Herz
dazwischenkommt
Y
no
quiere
entender
Und
nicht
verstehen
will
Amiga
no
hay
razón
para
querer
Freundin,
es
gibt
keinen
Grund
zu
wollen
Justificar
mi
gran
amor
Meine
große
Liebe
zu
rechtfertigen
Pero
surgió
así
de
pronto,
de
la
nada
Aber
sie
entstand
so
plötzlich,
aus
dem
Nichts
Por
que
insistías
en
hablarme
Weil
du
darauf
bestanden
hast,
mir
zu
erzählen
Todo
lo
que
hacías
con
él
Alles,
was
du
mit
ihm
gemacht
hast
Te
lo
juro
que
intente
dejarlo
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
versucht,
ihn
zu
lassen
Pero
le
amo
más
que
a
mí
Aber
ich
liebe
ihn
mehr
als
mich
selbst
Lo
sé
no
estuvo
bien
Ich
weiß,
es
war
nicht
richtig
Si,
es
una
locura
ya
lo
vez
Ja,
es
ist
verrückt,
du
siehst
es
Una
mala
jugada,
Ein
falsches
Spiel,
Pero
dime
que
se
hace
Aber
sag
mir,
was
man
tut
Cuando
el
corazón
se
cruza
Wenn
das
Herz
dazwischenkommt
Y
no
quiere
entender
Und
nicht
verstehen
will
Amiga
yo
no
quise
hacerte
mal
Freundin,
ich
wollte
dir
nichts
Böses
tun
Es
mala
jugada,
Es
ist
ein
falsches
Spiel,
Pero
dime
que
se
hace
Aber
sag
mir,
was
man
tut
Cuando
el
corazón
se
cruza
Wenn
das
Herz
dazwischenkommt
Y
no
quiere
entender
Und
nicht
verstehen
will
Lo
sé,
lo
sé
no
estuvo
bien
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
war
nicht
richtig
Si,
es
una
locura
ya
lo
vez
Ja,
es
ist
verrückt,
du
siehst
es
Una
mala
jugada,
Ein
falsches
Spiel,
Pero
dime
que
se
hace
Aber
sag
mir,
was
man
tut
Cuando
el
corazón
se
cruza
Wenn
das
Herz
dazwischenkommt
Y
no
quiere
entender
Und
nicht
verstehen
will
Amiga
yo
no
quise
hacerte
mal
Freundin,
ich
wollte
dir
nichts
Böses
tun
Es
mala
jugada,
Es
ist
ein
falsches
Spiel,
Pero
dime
que
se
hace
Aber
sag
mir,
was
man
tut
Cuando
el
corazón
se
cruza
Wenn
das
Herz
dazwischenkommt
Y
no
quiere
entender
Und
nicht
verstehen
will
Es
una
locura
ya
lo
vez
Es
ist
verrückt,
du
siehst
es
Una
mala
jugada,
Ein
falsches
Spiel,
Pero
dime
que
se
hace
Aber
sag
mir,
was
man
tut
Cuando
el
corazón
se
cruza
Wenn
das
Herz
dazwischenkommt
Y
no
quiere
entender
Und
nicht
verstehen
will
Amiga
yo
no
quise
hacerte
mal
Freundin,
ich
wollte
dir
nichts
Böses
tun
Es
mala
jugada,
Es
ist
ein
falsches
Spiel,
Pero
dime
que
se
hace
Aber
sag
mir,
was
man
tut
Cuando
el
corazón
se
cruza
Wenn
das
Herz
dazwischenkommt
Y
no
quiere
entender
Und
nicht
verstehen
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Martinez, Martha Alicia Villareal Esparza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.