Alicia Villarreal - Puñalada Trapera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Villarreal - Puñalada Trapera




Puñalada Trapera
Пугающий Удар
Me estoy muriendo,
Я умираю,
Y como sin nada,
А ты как ни в чем не бывало,
Como si al verme te alegraras de mi suerte,
Словно радуясь моей судьбе,
Qué mal te hice,
Что же я тебе такого сделала,
Que no supiste perdonarme,
Что ты не смог меня простить,
Qué mal te hice,
Что же я тебе такого сделала,
Que me pagas con la muerte,
Что ты платишь мне смертью,
Me estoy muriendo,
Я умираю,
Por culpa,
По твоей вине,
Por culpa,
По твоей вине,
Si me engañaste,
Если ты обманул меня,
Con tu labia traicionera,
Своими сладкими речами,
La puñalada que me diste fue trapera,
Удар, который ты мне нанес, был коварным,
De esa se salva quien no tiene corazón,
От такого не спастись тому, у кого нет сердца,
Que mala forma de pegarle a un corazón.
Какая ужасная форма убить сердце.
"Y tenía que ser puñalada,
"Это должен был быть удар,
Que mala forma,
Какая ужасная форма,
Verdad de dios" (hablado)
Господи Боже" (сказано)
Me estoy muriendo y como sin nada,
Я умираю, а ты как ни в чем не бывало,
Como si al verme,
Как будто, глядя на меня,
Te alegraras de mi suerte
Ты радуешься моей судьбе
Qué mal te hice,
Что же я тебе такого сделала,
Que no supiste perdonarme,
Что ты не смог меня простить,
Qué mal te hice,
Что же я тебе такого сделала,
Que me pagas con la muerte,
Что ты платишь мне смертью,
Me estoy muriendo,
Я умираю,
Por culpa,
По твоей вине,
Por culpa,
По твоей вине,
Si me engañaste,
Если ты обманул меня,
Con tu labia traicionera,
Своими сладкими речами,
La puñalada que me diste fue trapera,
Удар, который ты мне нанес, был коварным,
De esa se salva quien no tiene corazón,
От такого не спастись тому, у кого нет сердца,
Que mala forma de pegarle a un corazón.
Какая ужасная форма убить сердце.
Que mala forma de pegarle a un corazón...
Какая ужасная форма убить сердце...





Writer(s): Tomas Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.