Que seas feliz, feliz, feliz, es todo lo que pido en nuestra despedida no pudo ser después de haberte amado tanto por todas esas cosas tan absurdas de la vida.
Чтобы ты был счастлив, счастлив, счастлив
- это все, чего я прошу при нашем расставании. Не сложилось, хоть я так тебя любила, из-за всех этих абсурдных жизненных обстоятельств.
Siempre podrás contar conmigo no importa dónde estés al fin que ya lo ves quedamos como amigos.
Ты всегда можешь рассчитывать на меня, где бы ты ни был. В конце концов, как видишь, мы остались друзьями.
Y en vez de despedirme con reproches y con llantos yo que te quise tanto quiero que seas feliz, feliz, feliz.
И вместо того, чтобы прощаться с упреками и слезами, я, которая так тебя любила, хочу, чтобы ты был счастлив, счастлив, счастлив.
"Es lo mejor mi chulo"
"Так будет лучше, милый"
Que seas feliz, feliz, feliz, no pudo ser después de haberte amado tanto.
Чтобы ты был счастлив, счастлив, счастлив. Не сложилось, хоть я так тебя любила.
Siempre podrás contar conmigo no importa dónde estés al fin que ya lo ves quedamos como amigos.
Ты всегда можешь рассчитывать на меня, где бы ты ни был. В конце концов, как видишь, мы остались друзьями.
Y en vez de despedirme con reproches y con llantos yo que te quise tanto quiero que seas feliz, feliz, feliz.
И вместо того, чтобы прощаться с упреками и слезами, я, которая так тебя любила, хочу, чтобы ты был счастлив, счастлив, счастлив.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.