Alicia Villarreal - Rómpeme, Mátame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Villarreal - Rómpeme, Mátame




Rómpeme, Mátame
Разбей меня, Убей меня
Tus ojos ya no me miran,
Твои глаза больше не смотрят на меня,
Son tus labios dos mentiras;
Твои губы - две лжи;
Tu lengua, insulto y caricia, pero así me siento viva.
Твой язык - оскорбление и ласка, но так я чувствую себя живой.
Prefiero ser pura sangre y que me tires de las bridas
Я предпочитаю быть чистокровной и чтобы ты держал меня за узды,
Que una muñeca de jade, un adorno en tu vitrina.
Чем быть нефритовой куклой, украшением в твоей витрине.
Por eso rómpeme, mátame, pero no me ignores, no, mi vida.
Поэтому разбей меня, убей меня, но не игнорируй меня, нет, мой милый.
Prefiero que me mates que morirme cada día.
Я предпочитаю, чтобы ты меня убил, чем умирать каждый день.
Rómpeme, mátame, pero no me ignores, no, mi vida.
Разбей меня, убей меня, но не игнорируй меня, нет, мой милый.
Prefiero que me mates que morirme cada día.
Я предпочитаю, чтобы ты меня убил, чем умирать каждый день.
Tus manos son dos cadenas, mi placer y mi agonía.
Твои руки - две цепи, мое удовольствие и моя агония.
Con una me das cariño, con la otra me dominas.
Одной ты даришь мне ласку, другой ты меня подчиняешь.
Prefiero sentir la espuela que me hincas cada día
Я предпочитаю чувствовать шпору, которую ты вонзаешь в меня каждый день,
A ser la flor que en un vaso olvidaste en una esquina.
Чем быть цветком, который ты забыл в стакане в углу.
Por eso rómpeme, mátame, pero no me ignores, no, mi vida.
Поэтому разбей меня, убей меня, но не игнорируй меня, нет, мой милый.
Prefiero que me mates que morirme cada día.
Я предпочитаю, чтобы ты меня убил, чем умирать каждый день.
Rómpeme, mátame, pero no me ignores, no, mi vida.
Разбей меня, убей меня, но не игнорируй меня, нет, мой милый.
Prefiero que me mates que morirme cada día.
Я предпочитаю, чтобы ты меня убил, чем умирать каждый день.
Rómpeme, mátame, pero no me ignores, no, mi vida.
Разбей меня, убей меня, но не игнорируй меня, нет, мой милый.
Prefiero que me mates que morirme cada día.
Я предпочитаю, чтобы ты меня убил, чем умирать каждый день.





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.