Alicia Villarreal - Si Una Vez - traduction des paroles en allemand

Si Una Vez - Alicia Villarrealtraduction en allemand




Si Una Vez
Wenn Einmal
Si una vez oíste a tu público gritar tu nombre
Wenn du einmal dein Publikum deinen Namen rufen hörtest
Cantar contigo, bailar tu música
Mit dir singen, deine Musik tanzen
Te darás cuenta, querida amiga, que no te olvidan
Wirst du feststellen, liebe Freundin, dass sie dich nicht vergessen
Escúchalos hoy, Selena
Hör ihnen heute zu, Selena
Yo
Ich
Te di todo mi amor y más
Gab dir all meine Liebe und mehr
Y
Und du
No reconoces ni lo que es amar
Erkennst nicht einmal, was lieben ist
Yo
Ich
Me puse dispuesta a tus pies
Legte mich dir zu Füßen
Y tan solo con desprecio me has pagado
Und du hast mich nur mit Verachtung bezahlt
Pero ahora ve
Aber sieh jetzt
Si una vez dije que te amaba, hoy me arrepiento
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebte, bereue ich es heute
Si una vez dije que te amaba
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebte
No lo que pensé, estaba loca
Ich weiß nicht, was ich dachte, ich war verrückt
Si una vez dije que te amaba
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebte
Y que por ti la vida daba
Und dass ich für dich mein Leben gäbe
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebte, tue ich es nicht wieder
Ese error es cosa de ayer
Dieser Fehler ist Schnee von gestern
Yo
Ich
que un día volverás
Weiß, dass du eines Tages zurückkehren wirst
Y
Und du
De todo te arrepentirás
Wirst alles bereuen
Yo
Ich
Me puse dispuesta a tus pies
Legte mich dir zu Füßen
Y tan solo con desprecio me has pagado
Und du hast mich nur mit Verachtung bezahlt
Pero ahora ve
Aber sieh jetzt
Si una vez dije que te amaba, hoy me arrepiento
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebte, bereue ich es heute
Si una vez dije que te amaba
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebte
No lo que pensé, estaba loca
Ich weiß nicht, was ich dachte, ich war verrückt
Si una vez dije que te amaba
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebte
Y que por ti la vida daba
Und dass ich für dich mein Leben gäbe
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebte, tue ich es nicht wieder
Ese error es cosa de ayer
Dieser Fehler ist Schnee von gestern
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Si una vez dije que te amaba
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebte
Y que por ti la vida daba
Und dass ich für dich mein Leben gäbe
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebte, tue ich es nicht wieder
Ese error es cosa de ayer
Dieser Fehler ist Schnee von gestern





Writer(s): Astudillo Pedro, Quintanilla Abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.