Alicia Villarreal - Soy Lo Peor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alicia Villarreal - Soy Lo Peor




Soy Lo Peor
The Worst
Como lo peor de lo peor
Like the worst of the worst
Soy lo peor...
I'm the worst...
Albergo todos los defectos
I harbor all the flaws
En mis locas actitudes
In my crazy attitudes
Y me fallan las virtudes con tu amor
And my virtues fail me with your love
De lo peor, de lo peor
Of the worst, of the worst
Soy lo peor
I'm the worst
Un individuo insoportable
An unbearable individual
Muchas veces indeseable
Often undesirable
Se que soy inaguantable
I know I'm unbearable
Con tu amor que tanto amo
With your love that I love so much
Soy lo peor...
I'm the worst...
Y no hagas caso de mi loco sentimiento
And don't mind my crazy feelings
Ni mi mal comportamiento
Nor my bad behavior
No hagas caso porfavor
Please don't mind
Cada hora de extrañarte como necia
Every hour of missing you like a fool
Un beso tuyo para mi no tiene precio
A kiss from you is priceless to me
Y para amarte como asi esperarte
And to love you as well as to need you
Soy lo mejor
I'm the best
De lo peor, de lo peor
Of the worst, of the worst
Soy lo peor
I'm the worst
Un individuo insoportable
An unbearable individual
Muchas veces indeseable
Often undesirable
Se que soy inaguantable
I know I'm unbearable
Con tu amor que tanto amo
With your love that I love so much
Soy lo peor...
I'm the worst...
Y no hagas caso de mi loco sentimiento
And don't mind my crazy feelings
Ni mi mal comportamiento
Nor my bad behavior
No hagas caso porfavor
Please don't mind
Cada hora de extrañarte como necia
Every hour of missing you like a fool
Un beso tuyo para mi no tiene precio
A kiss from you is priceless to me
Y para amarte como asi necesitarte
And to love you as well as to need you
Soy lo mejor
I'm the best





Writer(s): Manzanero Canche Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.