Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ausencia
Deine Abwesenheit
Se
fue
contigo
toda
mi
esperanza
Mit
dir
ging
all
meine
Hoffnung
Te
llevaste
el
amor
que
te
di
Du
nahmst
die
Liebe
mit,
die
ich
dir
gab
Es
que
no
dejaste
nada
Denn
du
hast
nichts
dagelassen
Se
borró
de
mis
labios
la
sonrisa
Das
Lächeln
verschwand
von
meinen
Lippen
Y
un
silencio
helado
Und
eine
eisige
Stille
Congela
mi
alma
Friert
meine
Seele
ein
Es
que
me
has
dejado
Denn
du
hast
mich
verlassen
Se
acabó
mi
hambre
y
ya
no
tengo
sed...
Mein
Hunger
ist
vergangen
und
ich
habe
keinen
Durst
mehr...
Te
llevaste
todo
de
mí(ay
de
mí)...
Du
nahmst
alles
von
mir
(ach,
ich
Arme)...
Mi
orgullo
y
mi
placer
Meinen
Stolz
und
meine
Freude
Ay,
tu
ausencia
es
agonía
Oh,
deine
Abwesenheit
ist
Qual
Que
va
matando
lento
todo
mi
ser...
Die
langsam
mein
ganzes
Wesen
tötet...
Ay,
tu
ausencia
dejó
tristeza
Oh,
deine
Abwesenheit
hinterließ
Traurigkeit
Que
me
está
acabando...
Die
mich
fertig
macht...
Acabando
de
perder
Mich
völlig
besiegt
No
tengo
más
suspiros
que
recuerdos
Ich
habe
keine
Seufzer
mehr,
nur
Erinnerungen
De
un
amor
que
fue
para
mí
An
eine
Liebe,
die
für
mich
war
Mi
más
grande
anhelo
Meine
größte
Sehnsucht
Se
fueron
escapando
sentimientos
Die
Gefühle
entwichen
Pobres
de
mis
ojos
como
te
lloran
Meine
armen
Augen,
wie
sie
um
dich
weinen
Es
que
no
te
olvido
Denn
ich
vergesse
dich
nicht
Se
acabó
mi
hambre
y
ya
no
tengo
sed...
Mein
Hunger
ist
vergangen
und
ich
habe
keinen
Durst
mehr...
Te
llevaste
todo
de
mí(ay
de
mí)...
Du
nahmst
alles
von
mir
(ach,
ich
Arme)...
Mi
orgullo
y
mi
placer
Meinen
Stolz
und
meine
Freude
Tu
ausencia
es
agonía
Deine
Abwesenheit
ist
Qual
¿Quien
me
curara
la
herida?
Wer
wird
meine
Wunde
heilen?
Es
que
me
has
dejado
sola...
Denn
du
hast
mich
allein
gelassen...
Tú
te
fuiste...
yo
sin
ti...
Du
bist
gegangen...
ich
ohne
dich...
Se
fue
contigo
mi
esperanza
mi
ilusión...
Mit
dir
ging
meine
Hoffnung,
meine
Illusion...
Tu
ausencia...
se
borro
de
mis
labios
la
sonrisa...
Deine
Abwesenheit...
das
Lächeln
verschwand
von
meinen
Lippen...
Y
un
silencio
helado
congela
mi
alma...
Und
eine
eisige
Stille
friert
meine
Seele
ein...
Es
que
me
has
dejado
Denn
du
hast
mich
verlassen
Ay,
tu
ausencia
es
agonía
Oh,
deine
Abwesenheit
ist
Qual
Que
va
matando
lento
todo
mi
ser...
Die
langsam
mein
ganzes
Wesen
tötet...
Ay,
tu
ausencia
dejó
tristeza
Oh,
deine
Abwesenheit
hinterließ
Traurigkeit
Que
me
está
acabando...
Die
mich
fertig
macht...
Acabando
de
perder
Mich
völlig
besiegt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alicia Villarreal, Cruz Martinez, Martha Alicia Villareal Esparza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.