Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Oportunidad / Con La Misma Piedra
Deine Chance / Mit demselben Stein
Te
mire
de
pronto
y
te
empecé
a
querer
Ich
sah
dich
plötzlich
und
begann,
dich
zu
lieben
Sin
imaginarme
que
podría
perder
Ohne
mir
vorzustellen,
dass
ich
verlieren
könnte
No
medí
mis
pasos,
y
caí
en
tus
brazos
Ich
achtete
nicht
auf
meine
Schritte
und
fiel
in
deine
Arme
Tu
cara
bonita
me
hizo
enloquecer
Dein
hübsches
Gesicht
ließ
mich
verrückt
werden
Pero
fui
en
tu
vida
solo
diversión
Aber
ich
war
in
deinem
Leben
nur
ein
Zeitvertreib
Una
mujer
más
para
tu
colección
Eine
Frau
mehr
für
deine
Sammlung
Me
embrujaste
al
verme,
y
en
tus
ojos
verdes
Du
hast
mich
verzaubert,
als
du
mich
sahst,
und
in
deinen
grünen
Augen
Le
pusiste
trampas
a
mi
corazón
Hast
du
meinem
Herzen
Fallen
gestellt
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Ich
bin
wieder
gestolpert
und
über
denselben
Stein
En
cuestión
de
amores
nunca
he
de
ganar
In
Liebesdingen
werde
ich
nie
gewinnen
Porque
es
bien
sabido
que
el
que
amor
entrega
Denn
es
ist
wohlbekannt,
dass
derjenige,
der
Liebe
gibt
De
cualquier
manera
tiene
que
llorar
Auf
die
eine
oder
andere
Weise
weinen
muss
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Ich
bin
wieder
gestolpert
und
über
denselben
Stein
En
cuestión
de
amores
nunca
aprenderé
In
Liebesdingen
werde
ich
nie
lernen
Yo
que
había
jurado
no
jugar
con
fuego
Ich,
die
geschworen
hatte,
nicht
mit
dem
Feuer
zu
spielen
Tropecé
de
nuevo
y
con
el
mismo
pie
Bin
wieder
gestolpert
und
mit
demselben
Fuß
Pero
fui
en
tu
vida
solo
diversión
Aber
ich
war
in
deinem
Leben
nur
ein
Zeitvertreib
Una
mujer
más
para
tu
colección
Eine
Frau
mehr
für
deine
Sammlung
Me
embrujaste
al
verme,
y
en
tus
ojos
verdes
Du
hast
mich
verzaubert,
als
du
mich
sahst,
und
in
deinen
grünen
Augen
Le
pusiste
trampas
a
mi
corazón
Hast
du
meinem
Herzen
Fallen
gestellt
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Ich
bin
wieder
gestolpert
und
über
denselben
Stein
En
cuestión
de
amores
nunca
he
de
ganar
In
Liebesdingen
werde
ich
nie
gewinnen
Porque
es
bien
sabido
que
el
que
amor
entrega
Denn
es
ist
wohlbekannt,
dass
derjenige,
der
Liebe
gibt
De
cualquier
manera
tiene
que
llorar
Auf
die
eine
oder
andere
Weise
weinen
muss
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Ich
bin
wieder
gestolpert
und
über
denselben
Stein
En
cuestión
de
amores
nunca
aprenderé
In
Liebesdingen
werde
ich
nie
lernen
Yo
que
había
jurado
no
jugar
con
fuego
Ich,
die
geschworen
hatte,
nicht
mit
dem
Feuer
zu
spielen
Tropecé
de
nuevo
y
con
el
mismo
pie
Bin
wieder
gestolpert
und
mit
demselben
Fuß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.