Alicia Witt - Consolation Prize - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Witt - Consolation Prize




Consolation Prize
Утешительный приз
Every now and then
Время от времени
I wonder how you've been in all this time
Я задумываюсь, как ты жил все это время
I wonder if you ever came around to
Интересно, понял ли ты когда-нибудь
What went down and
Что произошло, и
Once in awhile i think of all the life we spent together
Иногда я думаю о всей той жизни, что мы провели вместе
And i don't even know your number anymore
И я даже больше не знаю твой номер
Looking back at all your quiet desperation
Оглядываясь на все твое тихое отчаяние
In retrospect now aren't you glad i let you go
Оглядываясь назад, разве ты не рад, что я отпустила тебя
Isn't it nice to know that you're not my consolation prize
Разве не приятно знать, что ты не мой утешительный приз
Doesn't it feel like freedom breathin in and out now
Разве не похоже на свободу - вдох и выдох сейчас
Isn't it good to see all the love in someone else's eyes
Разве не хорошо видеть всю любовь в глазах другого человека
Doesn't it all make sense that you're better off without me
Разве не все указывает на то, что тебе лучше без меня
Oh, oh, whoa
О, о, воа
Oh, oh... whoa
О, о... воа
I wonder if you kept the painting that i gave you
Интересно, сохранил ли ты картину, которую я тебе подарила
Pretty sure she made you throw it out
Я почти уверена, что она заставила тебя ее выбросить
That sucks i would have loved to have it back
Обидно, я бы хотела получить ее обратно
I only brought it home for you because i loved it
Я принесла ее домой только для тебя, потому что она мне нравилась
All revisionary history aside i loved you too
Если отбросить переписанную историю, я любила тебя тоже
So why am i the bad guy in your estimation
Так почему же я плохая в твоих глазах
For being brave enough to say what we we both knew
За то, что была достаточно смелой, чтобы сказать то, что мы оба знали
Isn't it nice to know that you're not my consolation prize
Разве не приятно знать, что ты не мой утешительный приз
Doesn't it feel like freedom breathin in and out now
Разве не похоже на свободу - вдох и выдох сейчас
Isn't it good to see all the love in someone else's eyes
Разве не хорошо видеть всю любовь в глазах другого человека
Doesn't it all make sense that you're better off without me
Разве не все указывает на то, что тебе лучше без меня
Oh, oh, whoa
О, о, воа
Oh, oh... whoa
О, о... воа
No grand intention
Никаких грандиозных намерений
No pain to mention
Никакой боли, о которой стоит упомянуть
Just too many days that fade to blue
Просто слишком много дней, которые становятся серыми
And look how it came out perfect
И посмотри, как все идеально получилось
For better would have been for worse if
Лучше обернулось бы худшим, если бы
I'd have been the one to settle down that walk with you
Я была той, кто успокоился бы на том пути с тобой
Isn't it nice to know that you're not my consolation prize
Разве не приятно знать, что ты не мой утешительный приз
Doesn't it feel like freedom breathin in and out now
Разве не похоже на свободу - вдох и выдох сейчас
Isn't it good to see all the love in someone else's eyes
Разве не хорошо видеть всю любовь в глазах другого человека
Doesn't it all make sense that you're better off without me
Разве не все указывает на то, что тебе лучше без меня
Oh, oh, whoa
О, о, воа
Oh, oh... whoa
О, о... воа





Writer(s): Patrick Mcginley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.