Alicia Witt - Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alicia Witt - Friend




How do i put this well
Как бы это сказать
You rip me down and fell the
Ты разрываешь меня на части и падаешь ...
Branches i've been building up around me til i think i'm gonna cry
Ветви которые я строил вокруг себя пока мне не показалось что я сейчас заплачу
Not because it hurts it's just been so damn long since i could see the sky
Не потому что это больно просто чертовски давно я не видел неба
And here's the part where i'm supposed to play it cool
И вот та часть, где я должен вести себя хладнокровно.
Wont be the first time i'm accused of sayin way too much...
Не в первый раз меня обвиняют в том, что я говорю слишком много...
But i don't wanna be your burden, i don't wanna weigh you down
Но я не хочу быть твоим бременем, я не хочу тяготить тебя.
I don't wanna make you hurt, i just wanna stay around
Я не хочу причинять тебе боль, я просто хочу остаться рядом.
I don't wanna turn you on, this aint no start but it aint no end
Я не хочу заводить тебя, это не начало, но и не конец.
I don't wanna be your promise, i just wanna be your friend
Я не хочу быть твоим обещанием, я просто хочу быть твоим другом.
You've split me spine to page
Ты расколол меня от позвоночника до страницы.
I smile so wide the strangest
Я улыбаюсь так широко, так странно.
Ways i can't believe you'd open up your complicated life to me
Я не могу поверить, что ты открыла мне свою сложную жизнь.
But lately i've been so afraid you'll change your mind
Но в последнее время я так боюсь, что ты передумаешь.
And wake up one day thinking i've become too close for comfort
И однажды просыпаюсь с мыслью, что я стал слишком близок для утешения.
()
()
You're a road i never cleared a path for
Ты дорога, для которой я никогда не расчищал путь.
It's safe to say you made your own way over
Можно с уверенностью сказать, что ты сделал свой собственный путь.
You're a gift i'd never dare to ask for
Ты-дар, о котором я никогда не осмелюсь просить.
I'm just askin you to stay
Я просто прошу тебя остаться
Cuz i don't wanna be your burden, i don't wanna weigh you down
Потому что я не хочу быть твоим бременем, я не хочу тяготить тебя.
I don't wanna make you hurt, i just wanna stay around
Я не хочу причинять тебе боль, я просто хочу остаться рядом.
I don't wanna turn you on, this aint no start, no happy end
Я не хочу заводить тебя, это не начало и не счастливый конец.
I don't wanna be your promise, i just wanna be your friend
Я не хочу быть твоим обещанием, я просто хочу быть твоим другом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.