Alien - Tears Don't Put Out The Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alien - Tears Don't Put Out The Fire




We can never change what′s happened
Мы никогда не сможем изменить то, что произошло.
I guess it's time to face the fact
Думаю, пришло время взглянуть правде в глаза.
You′re out of my life forever
Ты навсегда ушла из моей жизни.
And baby nothing's gonna bring you back
И, детка, ничто не вернет тебя обратно.
Another lonely night is callin'
Зовет еще одна одинокая ночь.
And in my heart the rain keeps falling
И в моем сердце продолжает идти дождь.
But tears don′t put out the fire
Но слезы не потушат огонь.
Your memory only fans the flames
Твоя память лишь разжигает пламя.
Burning in my heart, to see you again
Мое сердце горит от желания снова увидеть тебя.
In my world time has no meaning
В моем мире время не имеет значения.
You′re gone a year, you're gone a day
Ты ушел на год, ты ушел на день.
I′ve traveled long and hard and far
Я путешествовал долго, тяжело и далеко.
But I'm never gonna get away
Но я никогда не уйду отсюда.
′Cause if I stop to dream you're in it
Потому что если я перестану мечтать, ты окажешься в нем.
Your love is with me every minute
Твоя любовь со мной каждую минуту.
And tears don′t put out the fire
И слезы не потушат огонь.
Your memory only fans the flames
Твоя память лишь разжигает пламя.
Burning in my heart, to feel you again
Мое сердце горит от желания снова почувствовать тебя.
My arms are aching to hold you
Мои руки жаждут обнять тебя.
I miss you every day I live
Я скучаю по тебе каждый прожитый день.
And tears don't put out the fire
И слезы не потушат огонь.
Or the love, I got to give
Или любовь, которую я должен отдать?
If you could only walk back into my life
Если бы ты только мог вернуться в мою жизнь
If I could hear your sweet voice one more time
Если бы я мог услышать твой сладкий голос еще раз ...
And stop drowning in a lonely dawn
И перестань тонуть в одиноком рассвете.
Find a little peace, but I get no release
Найди немного покоя, но я не получу освобождения.
And tears don't put out the fire
И слезы не потушат огонь.
Your memory only fans the flames
Твоя память лишь разжигает пламя.
Burning in my heart, to see you again
Мое сердце горит от желания снова увидеть тебя.
My arms are aching to hold you
Мои руки жаждут обнять тебя.
I miss you every day I live
Я скучаю по тебе каждый прожитый день.
And tears don′t put out the fire
И слезы не потушат огонь.
Or the love, I got to, I got to give
Или любовь, которую я должен, я должен дарить.
If you could only walk back into my life
Если бы ты только мог вернуться в мою жизнь
If I could hear your sweet voice, one more time
Если бы я мог услышать твой сладкий голос, еще раз ...
Put out the fire
Потуши огонь!





Writer(s): Pamela Ann Barlow, Janet Minto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.