Alien - The Air That I Breathe (US Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alien - The Air That I Breathe (US Mix)




Si pudiera pedir un deseo, creo que pasaría
Если бы я мог загадать желание, я думаю, это случилось бы.
No puedo pensar en algo que necesite
Я не могу придумать что-то, что мне нужно.
No hay cigarrillos, sin dormir, sin luz, sin sonido
Нет сигарет, нет сна, нет света, нет звука.
Nada que comer, no hay libros para leer
Нечего есть, нет книг для чтения.
Hacer el amor contigo me dejo tranquilo, cálido y cansado
Занятия любовью с тобой оставляют меня спокойным, теплым и усталым
¿Qué más podría pedir? No queda nada más que desear
Что еще я могу попросить? Больше нечего желать.
La paz vino sobre mí, y me deja débil
Мир пришел на меня, и он оставляет меня слабым.
Duerme, ángel silencioso, ve a dormir.
Спи, молчаливый ангел, иди спать.
A veces, todo lo que necesito es el aire que respiro y amarte
Иногда все, что мне нужно, это воздух, которым я дышу, и я люблю тебя.
Todo lo que necesito es el aire que respiro, sí, para amarte
Все, что мне нужно, это воздух, которым я дышу, да, чтобы любить тебя.
Todo lo que necesito es el aire que respiro
Все, что мне нужно, это воздух, которым я дышу.
La paz vino sobre mí, y me deja débil
Мир пришел на меня, и он оставляет меня слабым.
Duerme, ángel silencioso, ve a dormir.
Спи, молчаливый ангел, иди спать.
A veces, todo lo que necesito es el aire que respiro y amarte
Иногда все, что мне нужно, это воздух, которым я дышу, и я люблю тебя.
Todo lo que necesito es el aire que respiro, sí, para amarte
Все, что мне нужно, это воздух, которым я дышу, да, чтобы любить тебя.
Todo lo que necesito es el aire que respiro
Все, что мне нужно, это воздух, которым я дышу.
La paz vino sobre mí, y me deja débil
Мир пришел на меня, и он оставляет меня слабым.
Duerme, ángel silencioso, ve a dormir.
Спи, молчаливый ангел, иди спать.





Writer(s): Hammond Albert Louis, Hazlewood Michael Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.