Alien Ant Farm - 1000 Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alien Ant Farm - 1000 Days




1000 Days
1000 дней
Eyes they burn from stinging travel
Глаза мои горят от долгой дороги,
And missing you is hard to handle
И так тяжело, что тебя нет рядом.
Stayed away a thousand days and things have changed like a decade
Пробыл вдали тысячу дней, и всё изменилось, словно прошло десять лет.
Made the most of all my days, and still I'm on the wrong page
Брался за всё, что мог, но всё равно я как будто на другой странице.
Now I'm home and feeling more alone
Теперь я дома, но чувствую себя ещё более одиноким.
It's in your tone, so maybe I should go
Это слышно в твоём голосе, так что, может, мне стоит уйти?
Why'd it turn from sweet to bitter?
Почему всё стало вдруг так горько,
Now no cure can make it better
И теперь ничто не сможет это исправить?
Stayed away a thousand days and things have changed like a decade
Пробыл вдали тысячу дней, и всё изменилось, словно прошло десять лет.
Made the most of all my days, and still I'm on the wrong page
Брался за всё, что мог, но всё равно я как будто на другой странице.
Now I'm home and feeling more alone
Теперь я дома, но чувствую себя ещё более одиноким.
It's in your tone, so maybe I should go-o-o-oh
Это слышно в твоём голосе, так что, может, мне стоит уйти-и-и-и?
Go-o-o-oh
Уйти-и-и-и?
Go-o-o-o-oh
Уйти-и-и-и-и?
Oh, oh, oh, oh, ooh speeding faster towards disaster
О, о, о, о, у-у, несусь всё быстрее навстречу катастрофе.
Oh, oh, oh, oh, ooh this house is cancer I won't last here
О, о, о, о, у-у, этот дом раковая опухоль, я здесь не выживу.
Oh, oh, oh, oh, ooh years go by and still no answers
О, о, о, о, у-у, годы идут, а ответов всё нет.
Oh, oh, oh, oh, ooh no answers
О, о, о, о, у-у, нет ответов.
Now no cure can make it better
Теперь ничто не сможет это исправить.
Stayed away a thousand days and things have changed like a decade
Пробыл вдали тысячу дней, и всё изменилось, словно прошло десять лет.
Made the most of all my days, and still I'm on the wrong page
Брался за всё, что мог, но всё равно я как будто на другой странице.
Now I'm home
Теперь я дома,
Speeding faster towards disaster
Несусь всё быстрее навстречу катастрофе.
It's in your tone, years go by and still no answers
Это слышно в твоём голосе, годы идут, а ответов всё нет.
Still no answers
Всё нет ответов.





Writer(s): Terence Corso, Michael Cosgrove, Dryden Mitchell, Tye Zamora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.