Paroles et traduction Alien Ant Farm - Better Weather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Weather
Лучшая Погода
The
clouds
have
slowly
come
over
us
Тучи
медленно
над
нами
нависли,
They
shield
no
sun
above
us
Скрывая
солнце,
что
светило
нам
с
выси.
The
light
on
me
you
will
supply
Но
свет
для
меня
— это
ты,
The
shine
on
me
you
will
provide
Сияние
для
меня
— тоже
ты.
It
ain′t
so
bad
we
can
make
up
Все
не
так
плохо,
мы
справимся,
Heavy
clouds
always
break
up
Тяжелые
тучи
всегда
рассеиваются.
It
don't
matter
I
wish
you
better
weather
anyway
Неважно,
я
все
равно
желаю
тебе
лучшей
погоды.
And
if
the
sun
doesn′t
break
through
И
если
солнце
не
пробьется,
And
there's
no
where
to
run
to
И
некуда
будет
бежать,
We
can
hang
around
this
better
weather
all
the
way
Мы
сможем
остаться
в
этой
лучшей
погоде
навсегда.
The
weatherman
always
says
so,
Синоптики
всегда
так
говорят,
But
there's
one
thing
we
both
know
Но
мы-то
с
тобой
знаем
одно:
Gotta
be
better
weather
than
yesterday
Погода
должна
быть
лучше,
чем
вчера.
I
know
things
will
get
better
Я
знаю,
все
наладится,
Better
than
the
weather
Даже
лучше,
чем
погода.
And
now
your
the
shine
on
me
И
теперь
ты
— мое
сияние,
Its
not
as
dark
as
it
used
to
be
Уже
не
так
темно,
как
было
раньше.
Giving
me
the
light
I
need
Ты
даришь
мне
нужный
свет,
You
cut
shadows
with
a
sun
ray
Разрезаешь
тени
солнечным
лучом,
And
slice
hope
for
a
new
day
И
даришь
надежду
на
новый
день.
A
lightning
rod
can
shock
the
sky
Громоотвод
может
поразить
небо,
I′m
hoping
you′ll
recharge
my
life
Я
надеюсь,
ты
перезарядишь
мою
жизнь.
It
ain't
so
bad
we
can
make
up
Все
не
так
плохо,
мы
справимся,
Heavy
clouds
always
break
up
Тяжелые
тучи
всегда
рассеиваются.
It
don′t
matter
I
wish
you
better
weather
anyway
Неважно,
я
все
равно
желаю
тебе
лучшей
погоды.
And
if
the
sun
doesn't
break
through
И
если
солнце
не
пробьется,
And
there′s
no
where
to
run
to
И
некуда
будет
бежать,
We
can
hang
around
this
better
weather
all
the
way
Мы
сможем
остаться
в
этой
лучшей
погоде
навсегда.
The
weatherman
always
says
so,
Синоптики
всегда
так
говорят,
But
there's
one
thing
we
both
know
Но
мы-то
с
тобой
знаем
одно:
Gotta
be
better
weather
than
yesterday
Погода
должна
быть
лучше,
чем
вчера.
I
know
things
will
get
better
Я
знаю,
все
наладится,
Better
than
the
weather
Даже
лучше,
чем
погода.
Rain
is
storming
all
over
you
Дождь
льет
над
тобой,
Every
time
I
feel
a
cold
chill
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
холод,
Stormy
rain
and
weather
balloons
Ливень
и
метеозонды,
Storm
is
coming,
we′ll
rise
above
it
Буря
приближается,
но
мы
поднимемся
над
ней.
Clouds
ain't
as
dark
as
they
seem
to
be
Тучи
не
такие
темные,
какими
кажутся.
Storm
is
coming,
we'll
rise
above
it
Буря
приближается,
но
мы
поднимемся
над
ней.
It
ain′t
so
bad
we
can
make
up
Все
не
так
плохо,
мы
справимся,
Heavy
clouds
always
break
up
Тяжелые
тучи
всегда
рассеиваются.
It
don′t
matter
I
wish
you
better
weather
anyway
Неважно,
я
все
равно
желаю
тебе
лучшей
погоды.
And
if
the
sun
doesn't
break
through
И
если
солнце
не
пробьется,
And
there′s
no
where
to
run
to
И
некуда
будет
бежать,
We
can
hang
around
this
better
weather
all
the
way
Мы
сможем
остаться
в
этой
лучшей
погоде
навсегда.
The
weatherman
always
says
so,
Синоптики
всегда
так
говорят,
But
there's
one
thing
we
both
know
Но
мы-то
с
тобой
знаем
одно:
Gotta
be
better
weather
than
yesterday
Погода
должна
быть
лучше,
чем
вчера.
I
know
things
will
get
better
Я
знаю,
все
наладится,
Better
than
the
weather
Даже
лучше,
чем
погода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosgrove Michael Richard, Mitchell Dryden, Zamora Tye Jason, Corso Terence Maurice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.