Paroles et traduction Alien Ant Farm - Bug Bytes
To
much
of
nothing
these
days,
В
наши
дни
почти
ничего
нет.
You
often
hold
me
tightly
I
owe
you
everything
Ты
часто
крепко
обнимаешь
меня,
я
обязан
тебе
всем.
You
must
be
going
crazy,
Ты,
должно
быть,
сходишь
с
ума.
Opinons
stacking
nicely
and
I'm
still
promising
Мнения
складываются
красиво
и
я
все
еще
многообещаю
Of
all
those
precious
moments,
Из
всех
тех
драгоценных
мгновений...
We
tremble
its
just
on
us
we're
only
to
unwind
Мы
дрожим
это
только
на
нас
мы
только
для
того
чтобы
расслабиться
Your
legs
have
wrapped
around
me.
Твои
ноги
обвились
вокруг
меня.
I'll
sing
you
anything
Я
спою
тебе
что
угодно.
I
would
swing
from
anything
Я
бы
качнулся
от
чего
угодно.
I
would
give
you
everything
Я
бы
отдал
тебе
все.
To
not
leave
you
hanging
half
remaining.
Чтобы
не
оставить
тебя
висеть
наполовину
оставшимся.
I
made
you
feel
like
nothing,
Я
заставлял
тебя
чувствовать
себя
ничтожеством,
It
use
to
make
me
happy
to
see
you
on
the
floor
А
раньше
я
был
счастлив
видеть
тебя
на
полу.
The
steel
cage
is
binding,
Стальная
клетка
сковывает,
I'm
broken
down
and
nervous
just
still
wanting
more
Я
сломлен
и
нервничаю,
но
все
еще
хочу
большего.
Eight
reasons
in
me
strong
hands,
Восемь
причин
в
моих
сильных
руках,
I
slipped
in
shaky
fingers
like
tiny
grains
of
sand
Я
скользнула
в
дрожащие
пальцы,
словно
крошечные
песчинки.
Your
legs
still
wrapped
around
me.
Твои
ноги
все
еще
обвивают
меня.
It's
quite
a
web
you've
spun
around
her,
Ты
сплел
вокруг
нее
настоящую
паутину,
And
now
she's
scared
and
hanging
И
теперь
она
напугана
и
висит
на
волоске.
It's
quite
a
web
you've
spun
around
her,
Ты
сплел
вокруг
нее
настоящую
паутину.
She's
in
her
frozen
painting.
Она
на
застывшей
картине.
I'll
sing
you
anything
Я
спою
тебе
что
угодно.
I
would
swing
from
anything
Я
бы
качнулся
от
чего
угодно.
I
would
give
you
everything
Я
бы
отдал
тебе
все.
To
not
leave
you
hanging
half
remaining.
Чтобы
не
оставить
тебя
висеть
наполовину
оставшимся.
Feeling
strange
(feeling
strange)
Чувствую
себя
странно
(чувствую
себя
странно).
Not
so
human
(not
so
human)
Не
такой
уж
человек
(не
такой
уж
человек).
I
forgot
who
I
am
Я
забыл,
кто
я
такой.
Something
has
changed
that
your
going
to
find
Что-то
изменилось,
что
ты
собираешься
найти.
Feeling
drained
(feeling
drained)
Чувство
истощения
(чувство
истощения)
Far
from
human
(far
from
human)
Далеко
от
человека
(далеко
от
человека)
I
forgot
who
I
am
Я
забыл,
кто
я
такой.
Something
has
changed
that
your
going
to
hate
Что-то
изменилось,
что
ты
будешь
ненавидеть.
All
I
can
say
is
I'm
not
quite
the
same.
Все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
уже
не
тот.
I'll
sing
you
anything
Я
спою
тебе
что
угодно.
I
would
swing
from
anything
Я
бы
качнулся
от
чего
угодно.
I
would
give
you
everything
Я
бы
отдал
тебе
все.
To
not
leave
you
hanging
half
remaining.
Чтобы
не
оставить
тебя
висеть
наполовину
оставшимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terence Corso, Michael Cosgrove, Dryden Mitchell, Tye Zamora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.