Alien Ant Farm - It Could Happen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alien Ant Farm - It Could Happen




It Could Happen
Это может случиться
Technology won't save you
Технологии тебя не спасут,
Or your atmosphere
Как и атмосферу твою.
You carry on like nothing's wrong
Ты живешь, будто ничего не происходит,
But it could happen here
Но это может случиться и здесь.
Do you live for love?
Ты живешь ради любви?
Do you live for fear?
Ты живешь в страхе?
It's on the other side of life
Это по ту сторону жизни,
But it could happen here
Но это может случиться и здесь.
Maybe too late
Может быть, слишком поздно,
Better find some shelter
Лучше найди себе убежище.
Maybe it's fate
Может быть, это судьба,
But it could happen
Но это может случиться.
Will we ever pick up all these pieces?
Сможем ли мы когда-нибудь собрать все эти осколки?
I look around and all I see is pieces
Я оглядываюсь вокруг, и все, что я вижу, это осколки.
And if you think that you are free,
И если ты думаешь, что ты свободна,
Don't be so naive
Не будь такой наивной.
Catastrophes don't phase you
Катастрофы тебя не трогают,
Make you realize
Заставляют тебя осознать,
There's more to life than causing strife
Что в жизни есть нечто большее, чем вызывать раздоры,
To build and enterprise
Строить и предпринимать.
Do you live for change?
Ты живешь ради перемен?
Or do you live for fear?
Или ты живешь в страхе?
History can prove this
История может это доказать,
And it will happen here
И это случится здесь.
Maybe too late
Может быть, слишком поздно,
Better find some shelter
Лучше найди себе убежище.
Maybe it's fate
Может быть, это судьба,
But it could happen
Но это может случиться.
Will we ever pick up all these pieces?
Сможем ли мы когда-нибудь собрать все эти осколки?
I look around and all I see is pieces
Я оглядываюсь вокруг, и все, что я вижу, это осколки.
And if you think that you are free,
И если ты думаешь, что ты свободна,
Don't be so naive
Не будь такой наивной.
Don't be so naive
Не будь такой наивной.
(No we never have and we never will)
(Нет, мы никогда не были и никогда не будем)
Don't be so afraid
Не бойся так.
(No we never have and we never will)
(Нет, мы никогда не были и никогда не будем)
Don't be so naive
Не будь такой наивной.
(No we never have and we never will)
(Нет, мы никогда не были и никогда не будем)
Don't be so afraid
Не бойся так.
(No we never have and we never will)
(Нет, мы никогда не были и никогда не будем)
Will we ever pick up all these pieces?
Сможем ли мы когда-нибудь собрать все эти осколки?
I look around and all I see is pieces
Я оглядываюсь вокруг, и все, что я вижу, это осколки.
And if you think that you are free,
И если ты думаешь, что ты свободна,
Don't be so naive
Не будь такой наивной.
(Do you live for love?
(Ты живешь ради любви?
Do you live for fear?
Ты живешь в страхе?
It's a long way to the bottom
Это долгий путь на дно,
But it could happen here)
Но это может случиться здесь.)





Writer(s): Cosgrove Michael Richard, Hill Joe, Mitchell Dryden, Zamora Tye Jason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.