Alien Cut - Continuo a Ballare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alien Cut - Continuo a Ballare




Continuo a Ballare
Keep Dancing
Questa merda fa per te fra o forse no
This shit is either for you, bro, or it isn't
Questa merda per te è solo imporselo
This shit for you is just to force yourself
Sei un copia che cammina Gucci e borsello
You're a walking copycat, Gucci and a purse
Qua ti inculano se giri vesti Marcelo
'Round here they fuck you up if you're wearing Marcelo
Sto tra buste e grow Makatussin wow
I'm among bags and grow, Makatussin, wow
Sto tra giusti e no ma sti flussi ciao
I'm among good guys and bad, but these flows, ciao
Tra i watussi bro chiami tu si chiaro
Among the watussi, bro, who you gonna call? It's clear
Tutti gusti e flow da Kilimangiaro
All tastes and flows from Kilimanjaro
Senza dizionario, senza addizionare
Without a dictionary, without adding up
Senza posizione, senza nazionale
Without a position, without a nationality
Vorrei stare altrove vorrei dissociare
I wanna be somewhere else, I wanna disassociate
Sentirmi già altrove dal poterci andare
I feel like I'm already somewhere else, dissociated
Sto sotto da ieri ma che posso fare
I've been under for days, but what can I do?
Sulla pelle ho alieni che devo sfamare
There are aliens on my skin that I have to feed
Tu chiedimi come io continuo a fare
You ask me how I keep doing it
Senza chieder come e cosa devo dare
Without asking how and what I have to give
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Senza chieder come e cosa devo dare
Without asking how and what I have to give
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Senza chieder come e cosa devo dare
Without asking how and what I have to give
Continuo a ballare fino a quando scende
I'll keep dancing till it goes down
Poi ne prendo un altra fino a quando sale
Then I'll take another one till I'm high
Sto tra le bottiglie quando il sole splende
I'm among bottles when the sun shines
Tra le bottigliette se inizia a calare
Among little bottles when it starts to set
Parla parla parla questa tipa parla
She talks, she talks, she talks, this chick talks
Mi dice di tutto ma di te mai niente
She tells me everything about herself but never about you
Perché sei una palla, mi parla di darla
'Cause you're a bore, she tells me to take it
Solo a chi davvero la meriterebbe
Only to those who would truly deserve it
Già ho capito tutto è ballo con la testa
I've got it all figured out, it's just dancing with my head
Già pensando di ballare dentro al let-to
Already thinking about dancing in bed
Con sta tipa pare di avere già tutto
With this chick, it feels like I already have everything
Quello che mi serve dopo questo effet-to
What I need after this effect
Fumo un personale
I'll smoke a joint
Così personale
So personal
Che sta per fumare un altro personale
That it's about to smoke another joint
Tu chiedimi come io continuo a fare
You ask me how I keep doing it
Senza chieder come e cosa devo dare
Without asking how and what I have to give
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Senza chieder come e cosa devo dare
Without asking how and what I have to give
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Senza chieder come e cosa devo dare
Without asking how and what I have to give
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Senza chieder come e cosa devo dare
Without asking how and what I have to give
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Continua a ballare
Keep dancing
Senza chieder come e cosa devo dare
Without asking how and what I have to give
Continua a ballà
Keep dancing





Writer(s): Maresca, Salvatore Adamo, Teti, Zangaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.