Paroles et traduction Alien Cut - Continuo a Ballare
Continuo a Ballare
Keep Dancing
Questa
merda
fa
per
te
fra
o
forse
no
This
shit
is
either
for
you,
bro,
or
it
isn't
Questa
merda
per
te
è
solo
imporselo
This
shit
for
you
is
just
to
force
yourself
Sei
un
copia
che
cammina
Gucci
e
borsello
You're
a
walking
copycat,
Gucci
and
a
purse
Qua
ti
inculano
se
giri
vesti
Marcelo
'Round
here
they
fuck
you
up
if
you're
wearing
Marcelo
Sto
tra
buste
e
grow
Makatussin
wow
I'm
among
bags
and
grow,
Makatussin,
wow
Sto
tra
giusti
e
no
ma
sti
flussi
ciao
I'm
among
good
guys
and
bad,
but
these
flows,
ciao
Tra
i
watussi
bro
chiami
tu
si
chiaro
Among
the
watussi,
bro,
who
you
gonna
call?
It's
clear
Tutti
gusti
e
flow
da
Kilimangiaro
All
tastes
and
flows
from
Kilimanjaro
Senza
dizionario,
senza
addizionare
Without
a
dictionary,
without
adding
up
Senza
posizione,
senza
nazionale
Without
a
position,
without
a
nationality
Vorrei
stare
altrove
vorrei
dissociare
I
wanna
be
somewhere
else,
I
wanna
disassociate
Sentirmi
già
altrove
dal
poterci
andare
I
feel
like
I'm
already
somewhere
else,
dissociated
Sto
sotto
da
ieri
ma
che
posso
fare
I've
been
under
for
days,
but
what
can
I
do?
Sulla
pelle
ho
alieni
che
devo
sfamare
There
are
aliens
on
my
skin
that
I
have
to
feed
Tu
chiedimi
come
io
continuo
a
fare
You
ask
me
how
I
keep
doing
it
Senza
chieder
come
e
cosa
devo
dare
Without
asking
how
and
what
I
have
to
give
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Senza
chieder
come
e
cosa
devo
dare
Without
asking
how
and
what
I
have
to
give
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Senza
chieder
come
e
cosa
devo
dare
Without
asking
how
and
what
I
have
to
give
Continuo
a
ballare
fino
a
quando
scende
I'll
keep
dancing
till
it
goes
down
Poi
ne
prendo
un
altra
fino
a
quando
sale
Then
I'll
take
another
one
till
I'm
high
Sto
tra
le
bottiglie
quando
il
sole
splende
I'm
among
bottles
when
the
sun
shines
Tra
le
bottigliette
se
inizia
a
calare
Among
little
bottles
when
it
starts
to
set
Parla
parla
parla
questa
tipa
parla
She
talks,
she
talks,
she
talks,
this
chick
talks
Mi
dice
di
tutto
ma
di
te
mai
niente
She
tells
me
everything
about
herself
but
never
about
you
Perché
sei
una
palla,
mi
parla
di
darla
'Cause
you're
a
bore,
she
tells
me
to
take
it
Solo
a
chi
davvero
la
meriterebbe
Only
to
those
who
would
truly
deserve
it
Già
ho
capito
tutto
è
ballo
con
la
testa
I've
got
it
all
figured
out,
it's
just
dancing
with
my
head
Già
pensando
di
ballare
dentro
al
let-to
Already
thinking
about
dancing
in
bed
Con
sta
tipa
pare
di
avere
già
tutto
With
this
chick,
it
feels
like
I
already
have
everything
Quello
che
mi
serve
dopo
questo
effet-to
What
I
need
after
this
effect
Fumo
un
personale
I'll
smoke
a
joint
Così
personale
So
personal
Che
sta
per
fumare
un
altro
personale
That
it's
about
to
smoke
another
joint
Tu
chiedimi
come
io
continuo
a
fare
You
ask
me
how
I
keep
doing
it
Senza
chieder
come
e
cosa
devo
dare
Without
asking
how
and
what
I
have
to
give
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Senza
chieder
come
e
cosa
devo
dare
Without
asking
how
and
what
I
have
to
give
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Senza
chieder
come
e
cosa
devo
dare
Without
asking
how
and
what
I
have
to
give
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Senza
chieder
come
e
cosa
devo
dare
Without
asking
how
and
what
I
have
to
give
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Continua
a
ballare
Keep
dancing
Senza
chieder
come
e
cosa
devo
dare
Without
asking
how
and
what
I
have
to
give
Continua
a
ballà
Keep
dancing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maresca, Salvatore Adamo, Teti, Zangaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.