Paroles et traduction Alif - Masa Lalu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayang
maafkanlah
diriku
Любимая,
прости
меня,
Yang
tak
pernah
'kan
mampu,
'tuk
milikimu
Что
никогда
не
смогу
быть
с
тобой.
Kisah
kita
biarkanlah
jadi
cerita
Давай
оставим
нашу
историю
в
прошлом,
Kenangan
yang
paling
terindah
antara
kita
Как
самое
прекрасное
воспоминание
между
нами.
Bila
nanti
kau
temui
cinta
sejati
Когда
ты
найдешь
свою
настоящую
любовь,
Aku
ikhlas
pasti
'kan
pergi
Я
искренне
отпущу
тебя
Karena
pasti
bahagiamu
bahagiaku
Ведь
твоё
счастье
— это
и
моё
счастье,
Senyumu
adalah
senyumku
Твоя
улыбка
— моя
улыбка,
Kau
s'lalu
di
hatiku
Ты
всегда
в
моём
сердце.
Cepat-cepat
lupakanlah
aku
Поскорее
забудь
меня,
Jangan
pernah
ungkit
masalalu
Не
вспоминай
о
прошлом,
Tatap
indah
masa
depanmu
Смотри
в
своё
прекрасное
будущее,
Doaku
'kan
s'lalu
bersamamu
Мои
молитвы
всегда
с
тобой.
Sudah
jangan
pernah
kau
tangisi
Не
плачь
больше,
Kisah
kita
yang
pernah
terjadi
О
нашей
истории,
Sudah
cukup
sampai
di
sini
Пусть
всё
закончится
здесь,
Kuucapkan
terima
kasih
Я
говорю
тебе
спасибо.
(Takkan
pernah
kulupakan
kamu)
(Никогда
тебя
не
забуду)
(Kar'na
kau
yang
terbaik
untukku)
(Ведь
ты
была
лучшей
для
меня)
(Meskipun
kutahu)
(Хотя
я
знаю)
(Mencintaimu
kesalahanku)
(Любить
тебя
— моя
ошибка)
Sudah
jangan
pernah
kau
tangisi
Не
плачь
больше,
Kisah
kita
yang
pernah
terjadi
О
нашей
истории,
Sudah
cukup
sampai
di
sini
Пусть
всё
закончится
здесь,
Kuucapkan
terima
kasih
Я
говорю
тебе
спасибо.
Cepat-cepat
lupakanlah
aku
Поскорее
забудь
меня,
Jangan
pernah
ungkit
masalalu
Не
вспоминай
о
прошлом,
Tatap
indah
masa
depanmu
Смотри
в
своё
прекрасное
будущее,
Doaku
'kan
s'lalu
bersamamu
Мои
молитвы
всегда
с
тобой.
Sudah
jangan
pernah
kau
tangisi
Не
плачь
больше,
Kisah
kita
yang
pernah
terjadi
О
нашей
истории,
Sudah
cukup
sampai
di
sini
Пусть
всё
закончится
здесь,
Kuucapkan
terima
kasih
Я
говорю
тебе
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.