Paroles et traduction Alif Naaba - Gomde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conseil
conseil...
Counseling,
counseling...
Que
j'ai
à
te
dire
What
I
have
to
tell
you
Regarde
l'enfant
qui
marche
je
la
route
sans
père
ni
mère.
Look
at
the
child
who
walks
the
road
without
father
or
mother.
Le
matin
très
tôt,
In
the
early
morning,
Les
mamans
vont
au
marché
pour
pouvoir
subvenir
a
The
mothers
go
to
the
market
to
provide
for
Leurs
besoins,
dans
ce
monde
l'entre
aide
n'existe
plus.
Their
needs,
in
this
world
of
no
more
help.
Un
monde
plein
de
mistère.
A
world
full
of
mystery.
La
pitié
n'existe
plus
Pity
no
longer
exists.
Conseil
conseil.
Counseling,
counseling.
Que
j'ai
à
te
dire
What
I
have
to
tell
you
Quand
je
regarde
le
plus
souvent
le
monde
When
I
look
at
the
world
most
often
D'aujourd'hui,
elle
est
devenue
très
difficile.
Of
today,
it
has
become
very
difficult.
Quand
je
réfléchis
je
me
dis
où
est
ce
que
nous
irons
après
la
mort.
When
I
reflect,
I
wonder
where
we
will
go
after
death.
Où
est
ce
que
le
crainte
de
Dieu
se
trouve?
Where
is
the
fear
of
God?
Où
est
ce
qu'on
ira
après
la
mort,
car
les
fusillades
sont
partout.
Where
will
we
go
after
death,
because
shootings
are
everywhere.
Ou
irai
je
. les
gens
n'ont
plus
pitié
du
prochain.
Where
will
I
go?
People
no
longer
have
pity
for
their
neighbors.
Le
bien
fait
et
l'entre
aide
n'existe
plus
dans
ce
monde.
Good
deeds
and
help
no
longer
exist
in
this
world.
Un
monde
de
mistère.
A
world
of
mystery.
Il
ya
plus
de
pitié
dans
ce
monde
There
is
no
more
pity
in
this
world
Passer,
qu'est
ce
qui
c'est
passé
et
le
monde
est
ainsi...
What
happened,
that
the
world
is
like
this...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alif Naaba
Album
Gomde
date de sortie
07-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.