Paroles et traduction Alif Satar - Kesempatan Kedua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kesempatan Kedua
Второй шанс
Aku
menerima
segalanya
tentang
dia
Я
принимаю
в
ней
все
Dengan
berlapang
dada
С
открытым
сердцем,
Dengan
ketulusan
rasa
С
искренностью
в
душе,
Kerana
aku
percaya
Потому
что
я
верю,
Setiap
dari
kita
Что
никто
из
нас
Tak
terlepas
dari
palitan
dosa
Не
избежит
цепей
греха.
Terima
kasih
kerana
menasihatiku
Спасибо
тебе
за
советы,
Sahabat
ku
yang
sejati
Мой
верный
друг,
Pandanganmu
'ku
hargai
Я
ценю
твою
точку
зрения,
Namun
sekali
ini
Но
на
этот
раз
Izinkanlah
daku
Позволь
мне
Memilih
jalan
kusendiri
Выбрать
свой
собственный
путь.
Biar
hitam
masa
silamnya
Пусть
ее
прошлое
темно,
'Ku
terima
dengan
ketulusan
rasa
Я
принимаю
ее
с
искренностью
в
сердце,
Bagiku
setiap
manusia
Я
считаю,
что
каждый
человек
Punyai
hak
diberikan
kesempatan
kedua
Имеет
право
на
второй
шанс.
Terima
kasih
kerana
menasihatiku
Спасибо
тебе
за
советы,
Sahabatku
yang
sejati
Мой
верный
друг,
Pandanganmu
'ku
hargai
Я
ценю
твою
точку
зрения,
Namun
sekali
ini
Но
на
этот
раз
Izinkanlah
daku
Позволь
мне
Memilih
jalan
kusendiri
Выбрать
свой
собственный
путь.
Biar
hitam
masa
silamnya
Пусть
ее
прошлое
темно,
'Ku
terima
dengan
ketulusan
rasa
Я
принимаю
ее
с
искренностью
в
сердце,
Bagiku
setiap
manusia
Я
считаю,
что
каждый
человек
Punyai
hak
diberikan
kesempatan
kedua
Имеет
право
на
второй
шанс.
Memandu
dirinya
Направить
ее,
Semua
amanah
Все,
что
мне
доверено,
Moga
dengan
'ku
dia
berubah
Надеюсь,
со
мной
она
изменится.
Oh...
oh...
oh...
О...
о...
о...
Dengan
ketulusan
rasa
С
искренностью
в
душе,
Bagiku
setiap
manusia
Я
считаю,
что
каждый
человек
Punyai
hak
diberikan
kesempatan
Имеет
право
на
второй
шанс.
Sahabat
setia
Верный
друг,
Andai
'ku
kecewa
Если
я
буду
разочарован,
Kerana
telah
berusaha
Потому
что
старался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azlan Bin Abu Hassan, Bte Hassan Habsah
Album
Definisi
date de sortie
12-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.