Paroles et traduction Aliff Aziz - Kalau Cinta (with Joanna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalau Cinta (with Joanna)
If I Love You (with Joanna)
Sinar
mentari
menusuk
maya
Sunlight
pierces
through
the
void
Pertemuan
kita
menghenti
masa
Our
meeting
stopped
time
Langit
pun
murung
umpama
kaca
Even
the
sky
was
cloudy
as
glass
Lalu
bersebati
mengukir
wajahmu
Then
merging
and
engraving
your
face
Dunia
ku
tinggal
tuk
bersamamu
I
left
my
world
to
be
with
you
Dalam
hatiku
berdoa
In
my
heart,
I
pray
Warnakan
cintaku
selamanya
Color
my
love
forever
Aku
kasihmu
berdoa
I
pray
for
your
love
Warnakan
cintaku
selamanya
Color
my
love
forever
Aku
kasihmu
berdoa
I
pray
for
your
love
Warnakan
cintaku
selamanya
Color
my
love
forever
Oh
kau
pemula
kau
hujungnya
Oh
you
are
my
beginning
and
my
end
Bagaikan
sufi
keasyikan
Like
a
Sufi
lost
in
rapture
Aku
karavan
engkau
tujuan
I
am
the
caravan
and
you
are
the
destination
Setiap
haluan
kepadamu
Every
course
leads
to
you
Ikatan
kita
menghubung
segala
Our
bond
connects
everything
Kabus
dalam
jiwa
lenyap
kernanya
The
fog
in
my
soul
vanishes
Dunia
ku
tinggal
I
left
my
world
Tuk
bersamamu
To
be
with
you
Dalam
hatiku
berdoa
In
my
heart,
I
pray
Warnakan
cintaku
selamanya
Color
my
love
forever
Aku
kasihmu
berdoa
I
pray
for
your
love
Warnakan
cintaku
selamanya
Color
my
love
forever
Oh
kehidupan
keasingan
Oh
life
of
solitude
Suram
kelam
tanpa
dikau
Dark
and
gloomy
without
you
Aku
bukan
hanya
raja
I
am
not
just
a
king
Namun
kini
punya
jiwa
But
now
I
have
a
soul
Semua
ikatan
menjadi
lemah
All
other
bonds
grow
weak
Berdepan
ikatan
yang
kita
ada
Faced
with
the
bond
we
share
Dunia
ku
tinggal
I
left
my
world
Tuk
bersamamu
To
be
with
you
Dalam
hatiku
berdoa
In
my
heart,
I
pray
Warnakan
cintaku
selamanya
Color
my
love
forever
Aku
kasihmu
berdoa
I
pray
for
your
love
Warnakan
cintaku
selamanya
Color
my
love
forever
Aku
kasihmu
berdoa
I
pray
for
your
love
Warnakan
cintaku
selamanya
Color
my
love
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panji Siswanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.