Alih Jey - Fall On My Sword - traduction des paroles en allemand

Fall On My Sword - Alih Jeytraduction en allemand




Fall On My Sword
Fall auf mein Schwert
Against a woollen sweater that was blue
An einen wollenen Pullover, der blau war
That's all that I remember of you
Das ist alles, woran ich mich von dir erinnere
Before you learnt to walk, I learnt to run
Bevor du laufen lerntest, lernte ich rennen
Guess the ants really go marching one by one
Ich schätze, die Ameisen marschieren wirklich eine nach der anderen
When a train rolls in, the doors open, I get in
Wenn ein Zug einfährt, die Türen öffnen sich, ich steige ein
Last night I had a pleasent nightmare
Letzte Nacht hatte ich einen angenehmen Albtraum
Na na na na, na na na naaaa
Na na na na, na na na naaaa
If I could change the facts about you
Wenn ich die Tatsachen über dich ändern könnte
A beard and some goose bumps would do
Ein Bart und etwas Gänsehaut würden genügen
The skin across you palm would be scarred
Die Haut auf deiner Handfläche wäre vernarbt
And one of those would be my mark
Und eine davon wäre mein Zeichen
When a train rolls in, the doors open, I get in
Wenn ein Zug einfährt, die Türen öffnen sich, ich steige ein
Last night I had a pleasent nightmare
Letzte Nacht hatte ich einen angenehmen Albtraum
Na na na na, na na na naaaa
Na na na na, na na na naaaa
There's an ocean formed outside my bedroom door
Da ist ein Ozean entstanden vor meiner Schlafzimmertür
On the sleepless nights, I listen to it roar
In schlaflosen Nächten höre ich ihn tosen
There's a road too long to walk, too steep to climb
Da ist eine Straße, zu lang zum Gehen, zu steil zum Klettern
At the end of it is what you left behind
An ihrem Ende ist das, was du zurückgelassen hast
And when that train rolls in, if the doors open, don't get in
Und wenn dieser Zug einfährt, wenn die Türen sich öffnen, steig nicht ein
Last night I had a pleasent nightmare
Letzte Nacht hatte ich einen angenehmen Albtraum
Na na na na, na na na naaaa
Na na na na, na na na naaaa





Writer(s): alih jey de pena, willy perez-feria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.