Alika - Oye Mi Amiga - traduction des paroles en anglais

Oye Mi Amiga - Alika & Nueva Alianzatraduction en anglais




Oye Mi Amiga
Hey My Friend
Once again I pick up the microphone
Once again I pick up the microphone
Once again I m telling you Jah is the most
Once again I m telling you Jah is the most
Oye mi amiga creo que estas confundida
Hey, my friend, I think you're confused
¿Para que lado estas llevando tu vida?
Which way are you taking your life?
¿Que no te das cuenta que tu cuerpo lastimas
Don't you realize that you're hurting your body
Y que tu mente no volvera a ser la misma?
And that your mind will never be the same again?
¿No te has fijado en el tiempo malgastado
Haven't you noticed the time you've wasted
Metiendote veneno y tu sangre intoxicado?
Taking poison and intoxicating your blood?
Te has ocultado has mentido y engañado,
You've hidden, you've lied, and you've deceived,
Olvidaste a tu familia y a todos tus hermanos
You forgot your family and all your brothers and sisters.
Hago un llamado para tu reflexion
I call for your reflection
Que vaciles conmigo la letra de mi cancion
So that you can consider the words of my song with me
Hago un llamado para tu redencion
I call for your redemption
Que camines conmigo pisoteando a Babylon
So that you can walk with me, trampling down Babylon
Cree en ti misma, abandona el sufrimiento
Believe in yourself, give up suffering
Amigate con Jah, El sera tu sustento
Become friends with Jah, and He will be your sustenance
Y en las entradas y salidas de estos tiempos
And at the entrances and exits of these times
Pura bendicion sentiras lo que siento.
You will feel pure bliss, just like I do.
Once again I pick up the microphone
Once again I pick up the microphone
Once again I m telling you Jah is the most
Once again I m telling you Jah is the most
Oye mi amiga creo que estas confundida
Hey, my friend, I think you're confused
¿Para que lado estas llevando tu vida?
Which way are you taking your life?
¿Que no te das cuenta que tu cuerpo lastimas
Don't you realize that you're hurting your body
Y que tu mente no volvera a ser la misma?
And that your mind will never be the same again?
¿No te has fijado en el tiempo malgastado
Haven't you noticed the time you've wasted
Metiendote veneno y tu sangre intoxicado?
Taking poison and intoxicating your blood?
Te has ocultado has mentido y engañado,
You've hidden, you've lied, and you've deceived,
Olvidaste a tu familia y a todos tus hermanos
You forgot your family and all your brothers and sisters.
Hago un llamado para tu reflexion
I call for your reflection
Que vaciles conmigo la letra de mi cancion
So that you can consider the words of my song with me
Hago un llamado para tu redencion
I call for your redemption
Que camines conmigo pisoteando a Babylon
So that you can walk with me, trampling down Babylon
Cree en ti misma, abandona el sufrimiento
Believe in yourself, give up suffering
Amigate con Jah, El sera tu sustento
Become friends with Jah, and He will be your sustenance
Y en las entradas y salidas de estos tiempos
And at the entrances and exits of these times
Pura bendicion sentiras lo que siento.
You will feel pure bliss, just like I do.
Rastafari give I strenght to fight
Rastafari give me strength to fight
Mama Omega give I strenght to fight
Mama Omega give me strength to fight
Rastafari give I strenght to fight
Rastafari give me strength to fight
Mama Omega give I strenght to fight
Mama Omega give me strength to fight
Alika pon the mic!
Alika, on the mic!





Writer(s): Alicia Dal Monte Campuzano, Brarda Agustina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.