Paroles et traduction Alika feat. La Liga - Yo Tengo el Don
Yo Tengo el Don
I Have the Gift
Esto
es
La
Liga
con
Alika
y
Nueva
alianza
This
is
La
Liga
with
Alika
and
Nueva
alianza
Culturas
que
avanzan
Advancing
cultures
Con
parlantes
en
la
vereda
pa'
bailar
esta
cumbia
With
speakers
on
the
sidewalk
to
dance
to
this
cumbia
La
música
te
mueve
y
la
letra
es
rotunda
The
music
moves
you
and
the
lyrics
are
emphatic
Cultura
de
la
calle
esta
noche
abunda
Street
culture
abounds
tonight
Somos
todos
iguales
que
nadie
se
confunda
We
are
all
equal,
let
no
one
be
confused
Así
es
la
vida,
queremos
vivirla
antes
que
nos
den
salida
That's
life,
we
want
to
live
it
before
they
give
us
the
exit
Queremos
pensar
y
decidir,
danos
cabida
We
want
to
think
and
decide,
give
us
room
Queremos
menos
balas
porque
queremos
más
vida
We
want
fewer
bullets
because
we
want
more
life
Queremos
menear,
que
suene
Alika
con
La
Liga
We
want
to
shake
it,
to
the
sound
of
Alika
with
La
Liga
Ven
a
ver,
vengan
a
ver
Come
see,
come
see
Tengo
sangre
indígena
de
la
tierra
y
poder
I
have
indigenous
blood
from
the
earth
and
power
Dame
más
potencia
y
que
se
escuche
en
todos
lados
Give
me
more
power
and
let
it
be
heard
everywhere
Yo
lo
que
quiero
es
políticos
desocupados
All
I
want
is
unemployed
politicians
Con
parlantes
en
la
vereda
pa'
bailar
esta
cumbia
With
speakers
on
the
sidewalk
to
dance
to
this
cumbia
La
música
te
mueve
y
la
letra
es
rotunda
The
music
moves
you
and
the
lyrics
are
emphatic
Cultura
de
la
calle
esta
noche
abunda
Street
culture
abounds
tonight
Somos
todos
iguales
que
nadie
se
confunda
We
are
all
equal,
let
no
one
be
confused
Así
es
la
vida,
queremos
y
tenemos
que
vivirla
día
a
día
That's
life,
we
want
and
have
to
live
it
day
by
day
Tenemos
ese
don
que
se
llama
gracia
divina
We
have
that
gift
called
divine
grace
Te
quiero
hacer
bailar
a
vos
con
esta
melodía
I
want
to
make
you
dance
with
this
melody
Te
quiero
ver
menear
con
Alika
y
con
La
Liga
I
want
to
see
you
shake
it
with
Alika
and
La
Liga
Dale
a
ver,
vengan
a
ver
Oh
darling,
come
see
Tengo
la
autoestima
de
la
cabeza
a
los
pies
I
have
self-esteem
from
head
to
toe
Dame
más
potencia
y
que
se
escuche
en
todos
lados
Give
me
more
power
and
let
it
be
heard
everywhere
Yo
lo
que
quiero
es
políticos
desocupados
All
I
want
is
unemployed
politicians
Tengo
el
don,
es
el
don,
el
don,
el
don
I
have
the
gift,
it's
the
gift,
the
gift,
the
gift
No
tengo
la
fama,
pero
tengo
el
don
I
don't
have
the
fame,
but
I
have
the
gift
No
tengo
el
dinero,
pero
tengo
el
don
I
don't
have
the
money,
but
I
have
the
gift
Lo
que
tengo,
lo
querés
vos
What
I
have,
you
want
Es
el
don,
el
don,
el
don
It's
the
gift,
the
gift,
the
gift
No
tengo
la
fama,
pero
tengo
el
don
I
don't
have
the
fame,
but
I
have
the
gift
No
tengo
el
dinero,
pero
tengo
el
don
I
don't
have
the
money,
but
I
have
the
gift
Lo
que
tengo,
lo
querés
vos
What
I
have,
you
want
El
don,
el
don,
el
don
The
gift,
the
gift,
the
gift
No
tengo
la
fama,
pero
tengo
el
don
I
don't
have
the
fame,
but
I
have
the
gift
No
tengo
el
dinero,
pero
tengo
el
don
I
don't
have
the
money,
but
I
have
the
gift
Lo
que
tengo,
lo
querés
vos
What
I
have,
you
want
Es
el
don,
el
don,
el
don
It's
the
gift,
the
gift,
the
gift
No
tengo
la
fama,
pero
tengo
el
don
I
don't
have
the
fame,
but
I
have
the
gift
No
tengo
el
dinero,
pero
tengo
el
don
I
don't
have
the
money,
but
I
have
the
gift
Solo
tengo
la
agalla
y
también
tengo
el
don
I
only
have
the
guts
and
I
also
have
the
gift
El
don,
el
don,
el
don
The
gift,
the
gift,
the
gift
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.