Alika - Galang (Bungalo Dub) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alika - Galang (Bungalo Dub)




Galang (Bungalo Dub)
Galang (Bungalo Dub)
Alika - Galang
Alika - Galang
Galang! siente el sabor de la sinceridad
Galang! Feel the taste of sincerity
Palabras venenosas pueden hacerme mal
Poisonous words can do me harm
Siente el sabor de la sinceridad
Feel the taste of sincerity
Palabras positivas pueden llegar a sanar
Positive words can even heal
Y siente el sabor de la sinceridad
And feel the taste of sincerity
Galang no te detengas Galang!
Galang don't stop Galang!
Galang! que mas grande la maldad
Galang! That greater the evil
Mas terrible ardera el fuego
More terrible the fire shall burn
Las obras de tus manos
The works of thy hands
¿Construyeron o Destruyeron?
Did they build or did they destroy?
Con palabras suaves me muevo
With soft words I move
Yo no me mareo
I don't get dizzy
Y en la tierra de los padres de I&I
And in the land of the fathers of I&I
No te espero
I don't wait for you
Tanto trabajador de la iniquidad
So many workers of iniquity
La C.I.A. el F.B.I policia para controlar
The C.I.A. the F.B.I police to control
Y el pobre no duerme de tanto desear
And the poor does not sleep from so much desire
Lo que el rico cuida tanto que no encuentra la paz
That which the rich cares for so much that he does not find peace
Y siente el sabor de la sinceridad Galang!
And feel the taste of sincerity Galang!
No te detengas Galang!
Don't stop Galang!
Galang! siente el sabor de la sinceridad
Galang! Feel the taste of sincerity
Palabras venenosas pueden hacerme mal
Poisonous words can do me harm
Siente el sabor de la sinceridad
Feel the taste of sincerity
Palabras positivas pueden llegar a sanar
Positive words can even heal
Y siente el sabor de la sinceridad
And feel the taste of sincerity
Galang no te detengas Galang!
Galang don't stop Galang!
Y esto no suena plastico ni estatico
And this does not sound plastic or static
Ni mediatico, cachetada para los apaticos
Nor media, a slap in the face for the apathetic
Es mi trabajo practico, no rimo en piloto
It is my practical work, I don't rhyme in the pilot
Automatico, se lo dejo a los escenicos
Automatic, I leave it to the theatrical
Canto de Rastafari y bailan hasta los escepticos
Rastafari singing and even the skeptics dance
Galang!
Galang!
Tanto trabajador de la iniquidad
So many workers of iniquity
La C.I.A. el F.B.I policia para controlar
The C.I.A. the F.B.I police to control
Y el pobre no duerme de tanto desear
And the poor does not sleep from so much desire
Lo que el rico cuida tanto que no encuentra la paz
That which the rich cares for so much that he does not find peace
Y siente el sabor de la sinceridad Galang!
And feel the taste of sincerity Galang!
No te detengas Galang!
Don't stop Galang!
Galang! siente el sabor de la sinceridad
Galang! Feel the taste of sincerity
Palabras venenosas pueden hacerme mal
Poisonous words can do me harm
Siente el sabor de la sinceridad
Feel the taste of sincerity
Palabras positivas pueden llegar a sanar
Positive words can even heal
Y siente el sabor de la sinceridad
And feel the taste of sincerity
Galang no te detengas Galang
Galang don't stop Galang!





Writer(s): Dal Monte Campuzano Alicia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.