Paroles et traduction Alika - Ser Verdadero
Real...
Original...
Alika...
Real...
Original...
Alika...
Ser
verdadero
es
lo
único
que
importa
en
esta
vida,
Being
true
is
the
only
thing
that
matters
in
this
life,
Así
lo
creo,
así
los
pies
sobre
la
tierra
nuestro
limite
es
el
cielo.
That's
what
I
believe,
with
feet
on
the
ground,
our
limit
is
the
sky.
Soy
un
alma
rebelde,
ser
real
es
lo
que
quiero,
quiero,
quiero!...(BIS)
I'm
a
rebel
soul,
being
real
is
what
I
want,
I
want,
I
want!...(REPEAT)
Caminar
por
el
planeta
sin
etiqueta
Walking
the
planet
without
a
label
Te
rompí
el
estereotipo
I
broke
your
stereotype
Voy
surfeando
por
el
riddim
todas
las
olas
I'm
surfing
all
the
waves
on
the
riddim
Soy
una
voz,
soy
una
sangre,
una
mujer,
soy
toda!
I
am
a
voice,
I
am
blood,
a
woman,
I
am
everything!
Respírame,
que
siempre
hay
confianza
Breathe
me
in,
there's
always
trust
Relájate
que
hay
calma
en
abundancia.
Relax,
there's
an
abundance
of
calm.
Que
sigan
hablando,
que
acá
hay
actitud!
Let
them
keep
talking,
here
there's
attitude!
Traje
un
poco
de
África
y
América
del
Sur!
I
brought
a
little
bit
of
Africa
and
South
America!
Quédate
imperfecto
que
así
estas
correcto!
Stay
imperfect,
that's
how
you're
perfect!
Tal
como
fuimo
creado
y
como
fuimo
puestos
Just
as
we
were
created
and
as
we
were
placed
Quieres
ser
como
otros
pudiendo
ser
único?
Do
you
want
to
be
like
others
when
you
can
be
unique?
La
infelicidad
es
mi
único
pronostico.
Unhappiness
is
my
only
forecast.
Quédate
imperfecto,
así
de
energético!
Stay
imperfect,
so
energetic!
Quédate
imperfecto,
un
poco
poético!
Stay
imperfect,
a
little
poetic!
Quédate
imperfecto,
libre
y
sin
temor!
Stay
imperfect,
free
and
fearless!
Un
alma
rebelde
y
un
inspirador!
A
rebel
soul
and
an
inspiration!
Ser
verdadero
es
lo
único
que
importa
en
esta
vida,
Being
true
is
the
only
thing
that
matters
in
this
life,
Así
lo
creo,
así
los
pies
sobre
la
tierra
nuestro
limite
es
el
cielo.
That's
what
I
believe,
with
feet
on
the
ground,
our
limit
is
the
sky.
Soy
un
alma
rebelde,
ser
real
es
lo
que
quiero,
quiero,
quiero!...(BIS)
I'm
a
rebel
soul,
being
real
is
what
I
want,
I
want,
I
want!...(REPEAT)
Que
es
eso
de
artista?
Acá
esta
la
Sista!
What
is
this
about
an
artist?
Here
is
the
Sista!
Sabes
muchos
me
saludaron
después
de
verme
en
revistas
You
know,
many
greeted
me
after
seeing
me
in
magazines
No
existen
estrellas
ni
celebridad,
There
are
no
stars
or
celebrities,
Nos
paramos
en
el
escenario
y
te
decimos
la
verdad!
We
stand
on
stage
and
tell
you
the
truth!
No
es
un
sueño
es
la
realidad,
It's
not
a
dream,
it's
reality,
Porque
no
andamos
buscando
fama.
Because
we're
not
looking
for
fame.
Nos
ponemos
a
trabajar!
We
get
to
work!
Sé
que
muchos
se
apuntaron
para
concursar,
I
know
many
signed
up
to
compete,
Querer
ser
mejor
que
otro
nunca
te
va
a
hacer
ganar!
Wanting
to
be
better
than
others
will
never
make
you
win!
Trabajo
aclarando
las
confusiones,
I
work
clarifying
the
confusion,
Y
admiro
a
los
que
no
le
importan
opiniones
And
I
admire
those
who
don't
care
about
opinions
Canto
en
los
estadios,
en
los
barrios,
en
los
salones.
I
sing
in
stadiums,
in
neighborhoods,
in
halls.
Me
sube
la
autoestima
quemar
las
televisiones!
Burning
televisions
raises
my
self-esteem!
Como
el
diamante
esto
no
brilla
para
mi,
Like
a
diamond,
this
doesn't
shine
for
me,
Ni
soy
de
plástico
esculpida
para
ti!
Nor
am
I
plastic
sculpted
for
you!
Me
siento
bendecida
porque
yo
elegí,
que
ser
real
es
lo
importante
para
mi!
I
feel
blessed
because
I
chose,
that
being
real
is
what's
important
to
me!
Ser
verdadero
es
lo
único
que
importa
en
esta
vida,
Being
true
is
the
only
thing
that
matters
in
this
life,
Así
lo
creo,
así
los
pies
sobre
la
tierra
nuestro
limite
es
el
cielo.
That's
what
I
believe,
with
feet
on
the
ground,
our
limit
is
the
sky.
Soy
un
alma
rebelde,
ser
real
es
lo
que
quiero,
quiero,
quiero!...(BIS)
I'm
a
rebel
soul,
being
real
is
what
I
want,
I
want,
I
want!...(REPEAT)
Quiero
que???...
I
want
what???...
Ser
verdadero
es
lo
único
que
importa
en
esta
vida,
Being
true
is
the
only
thing
that
matters
in
this
life,
Así
lo
creo,
así
los
pies
sobre
la
tierra
nuestro
limite
es
el
cielo.
That's
what
I
believe,
with
feet
on
the
ground,
our
limit
is
the
sky.
Soy
un
alma
rebelde,
ser
real
es
lo
que
quiero,
quiero,
quiero...
I'm
a
rebel
soul,
being
real
is
what
I
want,
I
want,
I
want...
Ser
verdadero,
así
lo
creo,
(el
cielo)
ser
real
es
lo
que
quiero,
quiero,
quiero...
Being
true,
that's
what
I
believe,
(the
sky)
being
real
is
what
I
want,
I
want,
I
want...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.