Paroles et traduction Alika - Ser Verdadero
Ser Verdadero
Оставаться подлинным
Real...
Original...
Alika...
Настоящая...
Оригинальная...
Али...
(моё
имя,)
Ser
verdadero
es
lo
único
que
importa
en
esta
vida,
Оставаться
подлинным
– вот
что
единственно
важно
в
этой
жизни,
Así
lo
creo,
así
los
pies
sobre
la
tierra
nuestro
limite
es
el
cielo.
В
это
я
верю,
и
так
стоя
твёрдо
на
земле,
мы
видим,
что
предел
наш
– это
небо.
Soy
un
alma
rebelde,
ser
real
es
lo
que
quiero,
quiero,
quiero!...(BIS)
Я
– мятежная
душа,
оставаться
подлинной
– вот,
чего
я
хочу,
хочу,
хочу!...(Повтор)
Caminar
por
el
planeta
sin
etiqueta
Путешествовать
по
планете
без
ярлыков,
Te
rompí
el
estereotipo
Я
порвала
твой
стереотип,
Voy
surfeando
por
el
riddim
todas
las
olas
В
ритме
сёрфинга
по
всем
волнам,
Soy
una
voz,
soy
una
sangre,
una
mujer,
soy
toda!
Голос,
кровь,
женщина,
я
– цельная!
Respírame,
que
siempre
hay
confianza
Дыши
со
мной,
ведь
доверие
всегда
есть,
Relájate
que
hay
calma
en
abundancia.
Расслабься,
ведь
спокойствие
в
изобилии.
Que
sigan
hablando,
que
acá
hay
actitud!
Пусть
говорят,
что
хотят,
здесь
есть
позиция!
Traje
un
poco
de
África
y
América
del
Sur!
Принесла
немного
Африки
и
Южной
Америки!
Quédate
imperfecto
que
así
estas
correcto!
Оставайся
несовершенным,
таков
ты
верен!
Tal
como
fuimo
creado
y
como
fuimo
puestos
Такими,
какими
мы
были
созданы
и
такими,
какими
нас
поставили,
Quieres
ser
como
otros
pudiendo
ser
único?
Ты
хочешь
быть
как
другие,
имея
возможность
быть
уникальным?
La
infelicidad
es
mi
único
pronostico.
Единственный
мой
прогноз
– несчастье.
Quédate
imperfecto,
así
de
energético!
Оставайся
несовершенным,
это
так
энергично!
Quédate
imperfecto,
un
poco
poético!
Оставайся
несовершенным,
немного
поэтично!
Quédate
imperfecto,
libre
y
sin
temor!
Оставайся
несовершенным,
свободным
и
без
страха!
Un
alma
rebelde
y
un
inspirador!
Мятежная
душа
и
вдохновитель!
Ser
verdadero
es
lo
único
que
importa
en
esta
vida,
Оставаться
подлинным
– вот
что
единственно
важно
в
этой
жизни,
Así
lo
creo,
así
los
pies
sobre
la
tierra
nuestro
limite
es
el
cielo.
В
это
я
верю,
и
так
стоя
твёрдо
на
земле,
мы
видим,
что
предел
наш
– это
небо.
Soy
un
alma
rebelde,
ser
real
es
lo
que
quiero,
quiero,
quiero!...(BIS)
Я
– мятежная
душа,
оставаться
подлинной
– вот,
чего
я
хочу,
хочу,
хочу!...(Повтор)
Que
es
eso
de
artista?
Acá
esta
la
Sista!
Что
это
за
артист?
Здесь
сестра!
Sabes
muchos
me
saludaron
después
de
verme
en
revistas
Знаешь,
многие
меня
поприветствовали,
увидев
в
журналах,
No
existen
estrellas
ni
celebridad,
Нет
ни
звезд,
ни
знаменитостей,
Nos
paramos
en
el
escenario
y
te
decimos
la
verdad!
Мы
встаем
на
сцену
и
говорим
тебе
правду!
No
es
un
sueño
es
la
realidad,
Это
не
сон,
это
реальность,
Porque
no
andamos
buscando
fama.
Потому
что
мы
не
ищем
славы.
Nos
ponemos
a
trabajar!
Мы
работаем!
Sé
que
muchos
se
apuntaron
para
concursar,
Я
знаю,
что
многие
записались,
чтобы
принять
участие,
Querer
ser
mejor
que
otro
nunca
te
va
a
hacer
ganar!
Желать
стать
лучше
другого
никогда
не
заставит
тебя
победить!
Trabajo
aclarando
las
confusiones,
Я
тружусь,
проясняя
путаницу,
Y
admiro
a
los
que
no
le
importan
opiniones
И
восхищаюсь
теми,
кто
не
обращает
внимания
на
мнение
Canto
en
los
estadios,
en
los
barrios,
en
los
salones.
Я
пою
на
стадионах,
в
кварталах,
в
залах.
Me
sube
la
autoestima
quemar
las
televisiones!
Моя
самооценка
повышается,
когда
я
сжигаю
телевизоры!
Como
el
diamante
esto
no
brilla
para
mi,
Как
бриллиант,
это
не
сверкает
для
меня,
Ni
soy
de
plástico
esculpida
para
ti!
И
я
не
вылеплена
из
пластика
для
тебя!
Me
siento
bendecida
porque
yo
elegí,
que
ser
real
es
lo
importante
para
mi!
Я
чувствую
себя
благословенной,
потому
что
я
выбрала,
что
оставаться
подлинной
важно
для
меня!
Ser
verdadero
es
lo
único
que
importa
en
esta
vida,
Оставаться
подлинным
– вот
что
единственно
важно
в
этой
жизни,
Así
lo
creo,
así
los
pies
sobre
la
tierra
nuestro
limite
es
el
cielo.
В
это
я
верю,
и
так
стоя
твёрдо
на
земле,
мы
видим,
что
предел
наш
– это
небо.
Soy
un
alma
rebelde,
ser
real
es
lo
que
quiero,
quiero,
quiero!...(BIS)
Я
– мятежная
душа,
оставаться
подлинной
– вот,
чего
я
хочу,
хочу,
хочу!...(Повтор)
Quiero
que???...
Я
хочу,
чтобы???...
Ser
verdadero
es
lo
único
que
importa
en
esta
vida,
Оставаться
подлинным
– вот
что
единственно
важно
в
этой
жизни,
Así
lo
creo,
así
los
pies
sobre
la
tierra
nuestro
limite
es
el
cielo.
В
это
я
верю,
и
так
стоя
твёрдо
на
земле,
мы
видим,
что
предел
наш
– это
небо.
Soy
un
alma
rebelde,
ser
real
es
lo
que
quiero,
quiero,
quiero...
Я
– мятежная
душа,
оставаться
подлинной
– вот,
чего
я
хочу,
хочу,
хочу...
Ser
verdadero,
así
lo
creo,
(el
cielo)
ser
real
es
lo
que
quiero,
quiero,
quiero...
Оставаться
подлинной,
в
это
я
верю,
(небо)
оставаться
подлинной
– вот,
чего
я
хочу,
хочу,
хочу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.