Aliki Kagialoglou - Otan Mian Anoixi - traduction des paroles en russe

Otan Mian Anoixi - Aliki Kagialogloutraduction en russe




Otan Mian Anoixi
Когда Наступит Весна
Όταν μιαν άνοιξη χαμογελάσει
Когда весна улыбнётся вновь
Θ' αντηθείς μια καινούργια φορεσιά
Ты облачишься в новый наряд
Και θα' ρθεις να σφίξεις το χέρι μου
И придёшь, чтоб сжать мою руку
Παλιέ μου φίλε, παλιέ μου φίλε
Мой старый друг, мой старый друг
Κι ίσως κανείς δε σε προσμένει να γυρίσεις
И пусть никто не ждёт твоего возвращенья
Μα εγώ νιώθω τους χτύπους της καρδιάς σου
Но я слышу биенье твоего сердца
Κι ένα άνθος φυτρωμένο στην ώριμη
И цветок, проросший в зрелой
Πικραμένη σου μνήμη
Горькой твоей памяти
Κάποιο τραίνο τη νύχτα σφυρίζοντας
Поезд, что свистит в ночи
Ή ένα πλοίο μακρινό και απροσδοκητό
Иль корабль из далёких стран
Θα σε φέρει μαζί με τη νιότη μας
Принесёт тебя с юностью нашей
Και τα όνειρά μας, και τα όνειρά μας
И мечтами нашими, и мечтами нашими
Κι ίσως τίποτα αλήθεια δεν ξέχασες
И пусть ты ничего не позабыл
Μα ο γυρισμός πάντα αξίζει περισσότερο
Но возвращение стоит дороже
Από κάθε μου αγάπη η αγάπη σου
Любой моей любви твоя любовь
Παλιέ μου φίλε, παλιέ μου φίλε
Мой старый друг, мой старый друг





Writer(s): Mikis Michel Theodorakis, Theodorakis Mikis Michel, Anagnostakis Manolis Emanoui, Manolis Emanouil Anagnostakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.